愛爾蘭99.7%的"完全接種"的城鎮出現大規模新冠病毒"爆發"

Ireland town that’s 99.7% “fully vaccinated” seeing massive covid “outbreak”

愛爾蘭99.7%的"完全接種"的城鎮出現大規模新冠病毒"爆發"!- Natural News



Monday, October 18, 2021 
by: Ethan Huff

2021年10月18日,星期一
作者:伊桑·哈夫

(Natural News) The Irish enclave of Waterford, where 99.7 percent of all adults are now “fully vaccinated” for the Wuhan coronavirus (Covid-19), is seeing a huge outbreak of the disease.

(自然新聞)愛爾蘭飛地沃特福德(Waterford)目前有99.7%的成年人“完全接種”了武漢冠狀病毒(Covid-19),該地區正在爆發大規模疫情。

According to reports, this latest surge in new “cases” of the Fauci Flu is igniting fears that Ireland might be on the verge of going through a fifth “wave” of the disease – even though people are obeying the government’s demand that they get jabbed.

據報導,這一最新的福奇流感“病例”激增引發了人們的擔憂,即愛爾蘭可能即將經歷該疾病的第五次“浪潮”——儘管人們正在服從政府的要求,接受注射。

In the last seven days, Waterford has seen 408 new cases of the Chinese Flu. This translates to an incidence rate of 351.2 infections per 100,000 people. Over the past two weeks, Waterford has seen 719 new cases, or 618.9 cases per 100,000 people.

在過去的七天裡,沃特福德已經發現了408例新的中國流感病例。這意味著每10萬人中有351.2例感染。過去兩週,沃特福德共發現719例新病例,即每10萬人中有618.9例。

“County Waterford has the highest adult vaccination rates in Ireland at 99%+,” tweeted someone familiar with the new data. “Followed by County Carlow in second place at 98%+.”

“沃特福德郡的成人疫苗接種率在愛爾蘭最高,達到99%+”,一位熟悉新數據的人士在推特上說。“緊隨其後的是卡洛郡,排名第二,為98%+。”

“County Waterford also has the highest Covid incidence rates in Ireland, followed by County Carlow in second place,” this same person added. “What is going on?”

這位知情人士補充說:“沃特福德縣的新冠病毒感染率在愛爾蘭也是最高的,其次是卡洛縣,排在第二位”。“這是怎麼回事?”

This sounds a whole lot like the current situation in Vermont. Despite nearly 90 percent of the state now being “fully vaccinated,” Chinese Virus hospitalizations are soaring.

這聽起來很像佛蒙特州的現狀。儘管該州近90%的人正在接受“全面接種”,但中國的病毒住院率仍在飆升。

It seems like wherever the most people are getting jabbed for the Wuhan Flu, there you will find the most cases of illness and death. And wherever people are just saying no, there you will find the healthiest people who have long since moved on with their lives.

似乎在武漢流感患者最多的地方,你會發現疾病和死亡病例最多。無論人們在哪裡說“不”,你都會發現那些最健康的人早已開始了他們的生活。

 

Covid is a mental illness
新冠病毒是一種精神疾病

Hilariously, Waterford was actually considered to be the crown jewel of Ireland’s mass vaccination program. Prior to this outbreak, government officials were bragging about how compliant the county is, and how this would put an end to the plandemic.

有趣的是,沃特福德實際上被認為是愛爾蘭大規模疫苗接種計劃的王冠上的明珠。在這次疫情爆發之前,政府官員一直在吹噓該縣的合規性,以及這將如何結束該計劃。

What ended up happening instead is that the region ignited a fresh round of illnesses as fully vaccinated residents flood their local emergency rooms in desperate need of care.

結果是,該地區爆發了新一輪的疾病,因為接種了疫苗的居民湧入了當地的急診室,急需護理。

“For the first time since March, the number of patients in hospital with Covid in Ireland is over 400,” reported Citizen Free Press. “This in a country where 92% of adults have been vaccinated against the CCP (Chinese Communist Party) Virus.”

《公民自由報》報導說:“自3月份以來,愛爾蘭住院的新冠病毒感染者人數首次超過400人”。“在中國,92%的成年人已經接種了CCP(中國共產黨)病毒疫苗。”

“It’s worse for County Waterford where almost every single person over the age of 18 has been double jabbed and yet case numbers are surging with more than 700 new cases documented in the last 2 weeks.”

“沃特福德縣的情況更糟,那裡幾乎所有18歲以上的人都接受過雙重注射,但在過去兩週內,病例數量激增,記錄在案的新病例超過700例。”

The irony of all this can hardly be overlooked. For more than a year, the world was told that getting jabbed for Chinese Germs would put an end to the plandemic, and now it appears that the only reason there is even still a plandemic at all is because of the so-called “vaccines.”

這一切的諷刺之處不容忽視。一年多來,全世界都被告知,注射中國細菌將終結普蘭德米特病毒,而現在看來,普蘭德米特病毒仍然存在的唯一原因正是所謂的“疫苗”。

“The number of vaccinated patients in ICU now is almost as high as the entire number of Covid patients in ICU a year ago. HSE chief clinical officer Dr Colm Henry admitted the figures were ‘higher than we would like’ but added they would be even higher but for the impact of vaccination,” Citizen Free Press further reported.

《公民自由報》進一步報導說:“現在在ICU接種疫苗的患者人數幾乎與一年前在ICU接種新冠病毒的患者總數一樣多。HSE首席臨床官科爾姆·亨利博士承認,這些數字“比我們希望的要高”,但他補充說,如果不考慮疫苗接種的影響,這些數字還會更高”。

So, where do we go from here? Not very far, sadly, because the governments of the world seem hellbent on pushing these jabs until every last soul on the planet has been marked with a death shot.

那麼,我們將從這裡走向何方?可悲的是,距離不遠,因為世界各國政府似乎下定決心要進行這些刺殺,直到地球上的每一個靈魂都被打上了死亡的印記。

“What is it going to take for people to open their eyes?” asked one commenter.

一位評論人士問道:“人們需要什麼才能睜開眼睛?”。

“The vaccines don’t work,” wrote another. “This story shows the outcomes of the vaccines. Some critical thinking here by ordinary people would help a lot!”

“疫苗不起作用”,另一個人寫道。“這個故事展示了疫苗的效果。普通人的一些批判性思考會有很大幫助!”

“Booster, boosters, get your free boosters right here!” joked yet another.

“助推器,助推器,把你們的免費助推器拿過來!”另一個開玩笑說。

The latest news about how Chinese Virus shots are making people sick can be found at ChemicalViolence.com.

有關中國病毒注射如何使人們生病的最新消息可以在ChemicalViolence.com上找到。

Sources for this article include:
本文的來源包括:



留言