WEF Collaborators Want To Threaten Us To Ensure Compliance With Their Climate Change Goals(世界經濟論壇合作者欲威脅我們以確保遵守其氣候變化目標)

WEF Collaborators Want To Threaten Us To Ensure Compliance With Their Climate Change Goals

世界經濟論壇合作者欲威脅我們以確保遵守其氣候變化目標


by Rhoda Wilson | Jul 12, 2023 | Headline News
作者:Rhoda Wilson | 2023年7月12日 | 頭條新聞

This article was originally published by Rhoda Wilson at The Daily Exposé.

本文最初由羅達·威爾遜 (Rhoda Wilson) 在《每日曝光》(The Daily Exposé) 上發表。

https://expose-news.com/2023/07/12/wef-wants-to-threaten-us-into-compliance/

World Economic Forum (“WEF”) collaborators discussed using central bank digital currencies (“CDBCs”) to control what people purchase.  Not to be outdone in dictating to the world, “climate change” cultists discussed whether to threaten or incentivize people to “comply” with climate goals.  Unsurprisingly, the use of threats was preferred to ensure obedience.

世界經濟論壇("WEF")的合作者們討論了使用央行數字貨幣("CDBCs")來控制人們的購買行為。在對世界發號施令方面,"氣候變化"崇拜者也不甘示弱,他們討論了是威脅還是激勵人們"遵守"氣候目標。不出所料,他們傾向於使用威脅來確保人們服從。

The above is extracted from an article published by Frontline News.  You can read the full article HERE.

以上內容摘自前線新聞發表的一篇文章。點擊這裡閱讀全文。
https://frontline.news/post/wef-summer-davos-attendees-promise-more-health-crises-cbdc-climate-punishments

Attendees at the World Economic Forum’s Summer Davos summit last month held several discussions in which they promised to amplify authoritarian measures.

在上個月舉行的世界經濟論壇夏季達沃斯峰會上,與會者進行了多次討論,承諾將擴大專制措施。

The three-day conference also called the Annual Meeting of the New Champions, took place between 27 and 29 June in Tianjin, China. Over 1,500 government, corporate, and academic leaders attended, including a large delegation from Saudi Arabia.

這次為期三天的會議也被稱為"新領軍者年會",於6月27日至29日在中國天津舉行。1500多名政府、企業和學術界領導人出席了會議,其中包括來自沙特阿拉伯的一個大型代表團。

[Related: Klaus Schwab says he is eager to learn from China their vision for the world]
[ 相關鏈接:克勞斯-施瓦布說他渴望向中國學習他們對世界的願景 ]

https://expose-news.com/2023/06/29/schwab-is-eager-to-learn-chinas-vision-for-the-world/

Chinese Premier Li Qiang kicked off the summit with an address in which he called for more globalization and said there will be more public health crises.

中國國務院總理李強在峰會開幕式上發表講話,呼籲加強全球化,並表示將出現更多的公共衛生危機。

“Covid-19 will not be the last public health crisis humanity faces. Global public health governance needs to be enhanced,” said Qiang.

"Covid-19不會是人類面臨的最後一次公共衛生危機。需要加強全球公共衛生治理”。強(Qiang)說。

Other notable moments included a panel discussion titled “China’s Economy: The Big Rebound?” during which Cornell Professor Eswar Prasad advocated for governments using central bank digital currencies to control citizens’ purchases.

其他值得關注的時刻包括一場題為 "中國經濟:大反彈?"的小組討論中,康奈爾大學教授埃斯瓦爾-普拉薩德(Eswar Prasad)主張政府使用央行數字貨幣來控制公民的購買行為。

Digital currencies offer governments the “benefit,” says Prasad, of controlling what taxpayers purchase.

普拉薩德說,數字貨幣為政府提供了控制納稅人購買物品的"好處"。

“If you think about the benefits of digital money, there are huge potential gains. It’s not just about digital forms of physical currency. You can have programmability [like] units of central bank currency with expiry dates,” he said.

普拉薩德說:"如果你考慮一下數字貨幣的好處,就會發現它有巨大的潛在收益。這不僅僅是實體貨幣的數字形式。你可以擁有可編程性,[比如] 有到期日的中央銀行貨幣單位",他說。

“You could have . . . a potentially better – or some people might see it, a darker – world, where the government decides that units of central bank money can be used to purchase some things but not other things that it deems less desirable, like say, ammunition or drugs or pornography or something of the sort. And that is very powerful in terms of the use of a CBDC.”

"你可以有......一個潛在的更好的 -- 或者有些人可能會認為是更黑暗的 -- 世界,在這個世界裡,政府決定中央銀行的貨幣單位可以用來購買某些東西,但不能用來購買其他它認為不那麼可取的東西,比如說,彈藥、毒品、色情或類似的東西。就使用 CBDC 而言,這是非常強大的"。


Summer Davos featured another speaking event titled “How to Stay Within Planetary Boundaries – Carrot or Stick?” which focused on whether to incentivize or threaten people to comply with “climate goals.” The event was hosted by Nature Energy Editor Nicky Dean, who warned that people may need to be punished if they do not comply with climate mandates.

夏季達沃斯論壇還舉辦了另一場演講活動,題為"如何保持在行星邊界內 -- 胡蘿蔔還是大棍棒?",重點討論了是激勵還是威脅人們去遵守"氣候目標"。該活動由《自然-能源》編輯尼基-迪恩主持,他警告說,如果人們不遵守氣候規定,可能需要受到懲罰。

“We are – broadly speaking – agreed that we need to get on track towards a net zero, climate safe and nature positive future, but we know this will not be easy. And we’re going to need to change behaviors of both individuals but also the way that our industries and corporations and also our governments work and practice,” said Dean.

他警告說,如果人們不遵守氣候規定,他們可能需要受到懲罰。"我們 -- 大體上 -- 都同意,我們需要步入正軌,實現淨零排放、氣候安全和自然積極的未來,但我們知道這並不容易。我們不僅需要改變個人的行為,還需要改變我們的行業和企業以及政府的工作和實踐方式",迪恩說。

“We’re going to need to do this through a mixture of carrots and hopefully perhaps not so many sticks in some kind of mix, and there’s a very active and live debate as to how we go about this. But we’re likely to see an increasing move towards more stick-like interventions into the future as things worsen if we’re not able to act.”

迪安說:"我們需要通過胡蘿蔔和大棍棒的混合使用來實現這一目標,希望不要使用太多的大棍棒。但是,如果我們不能採取行動,隨著情況的惡化,我們很可能會看到未來越來越多地採取大棍棒式的干預措施"。

Institute of Public and Environmental Affairs Director Ma Jun agreed with Dean and said “We need sticks” while Sunway University Sunway Centre for Planetary Health Executive Director Jemilah Mahmood said sticks are needed “short term” and carrots “long term.” Mahmood added that  “there are worse things coming” than covid-19.

公共與環境事務研究所所長馬軍同意迪安的觀點,他說:"我們需要大棍棒"。而雙威大學雙威行星健康中心執行主任傑米拉-馬哈茂德(Jemilah Mahmood)則表示,"短期"需要大棍棒,"長期"則需要胡蘿蔔。馬哈茂德補充說,"還有比covid-19更糟糕的事情要發生"。

視頻:https://youtu.be/BGSx2d-rpm4


EDITOR’S NOTE: So, basically, if you refuse to comply as their slave, they will use force to make you comply. And people still believe they are free. This is getting rather disturbing and the lengths at which humans go in order to put the chains on themselves is incredibly horrifying.

編者註:所以,基本上,如果你拒絕服從,拒絕成為他們的奴隸,他們就會使用武力讓你服從。而人們仍然認為自己是自由的。這種情況越來越令人不安,人類為了給自己套上枷鎖,不惜一切代價,令人難以置信。

原文:https://www.shtfplan.com/headline-news/wef-collaborators-want-to-threaten-us-to-ensure-compliance-with-their-climate-change-goals

留言