O výzkumu temných entit a astrálního světa(關於黑暗實體和星界的研究)

O výzkumu temných entit a astrálního světa(關於黑暗實體和星界的研究)


來源:Věděním ke svobodě(從科學走向自由)

29/02/2024

SRT, neboli  „Spirit Release Therapy„, představuje alternativu k možnému řešení psychickým problémů. Průkopník této metody k uvolnění zlého ducha, William Baldwin, se původně živil jako zubař až do roku 1982, kdy se naučil hypnodoncii, což je zubní hypnóza. Používal ji k tomu, aby odstranil nemocným strach z vrtačky a jehly, kontroloval jejich dávící reflex, minimalizoval otoky a maximalizoval rychlost zhojení.

SRT"靈魂釋放療法",是一種解決心理問題的替代方法。這種釋放邪靈方法的先驅威廉鮑德溫最初以牙醫為生,直到 1982 年,他學會了催眠牙科,也就是牙科催眠。他用這種方法消除病人對鑽孔和針頭的恐懼,控制他們的吞嚥反射,盡量減少腫脹,最大限度地提高治癒率。

Doplnil to také studiem lékařské hypnózy a poradenskou hypnoterapií. V jednom pokročilém workshopu o hypnóze zažil sám sebe v předchozím životě, což byla událost, která mu změnila život. Přečetl pak mnoho knih na téma regresní terapie a rozhodl se, že se bude v tomto směru rozvíjet dál.

此外,他還學習了醫學催眠和諮詢催眠療法。在一次高級催眠研討會上,他體驗了自己的前世,這是一個改變生命的事件。隨後,他閱讀了許多關於回歸療法的書籍,並決定繼續深入研究。

V roce 1981 začal provádět regrese klientům a o deset let (a několik tisíc terapeutických sezení) později vydal knihu Spirit Release Therapy: A Technique Manual.

1981 年,他開始為客戶進行回歸治療,十年後(數千次治療),他出版了《精神釋放療法:技術手冊》一書。

https://z-lib.io/book/14971004

Zde Baldwinův výzkum poskytuje jiný úhel pohledu na většinu dosavadních pohledů na minulé životy, a je to pohled velmi šamanský.

在這裡,鮑德溫的研究提供了一個不同於以往大多數前世觀點的視角,而且是一種非常薩滿的觀點。

„Fyzické a emocionální trauma může zjevně způsobit ztrátu fragmentů duše. Takové trauma a ztracený fragment duše lze objevit v tomto, nebo dřívějším životě. Terapie minulých životů může pomoci léčit tento stav. Techniky používané k nalezení zdroje aktuálního problému mohou také vést k odhalení připojené entity, která problém způsobuje. To se také může týkat současných nebo minulých životů. Entita, nebo entity, jsou opatrně a trvale uvolněny a odvedeny ke světlu.“

‘’身體和精神創傷顯然會導致靈魂碎片的喪失。這種創傷和失去的靈魂碎片可以在今生或前世發現。前世療法可以幫助治癒這種情況。用於尋找當前問題根源的技術也可以導致發現造成問題的附著實體。這也可能涉及今生或前世。這些實體會被溫和而永久地釋放出來,重見光明"。

Jeden zdánlivě bizarní aspekt Baldwinova výše uvedeného citátu je, že uvádí, že fragment lze objevit v tomto životě, nebo v dřívějším životě. Okamžitě to vytváří problém pro lineární racionální mysl: Jak může fragment duše existovat v nějaké okamžiku v minulosti, když už neexistuje? Musíme si hned připomenout, že rozdělení času na minulost, přítomnost a budoucnost je výplodem naší lineární existence, nikoli všudypřítomný a všude platný jev.

鮑德溫的上述引文有一個看似奇怪的地方,那就是他說碎片可能在今生或前世被發現。這立刻為線性理性思維帶來了問題:如果靈魂碎片已經不存在了,那它怎麼可能存在於過去的某個時刻呢?我們必須立即提醒自己,將時間分為過去、現在和未來是我們線性存在的產物,而不是無所不在的現象。


V Superhologramu, kde neexistuje čas, všechny události existují současně a překrývají se jedna přes druhou. Stručně řečeno, máme co do činění s nelokálností. Teorie strun a interpretace kvantové fyziky z mnoha světů jsou, věřte nebo ne, víceméně v souladu s touto představou ztraceného fragmentu duše uvízlého v minulosti.

在超全像圖中,時間是不存在的,所有事件都同時存在並相互重疊。簡而言之,我們面對的是非時空性。不管你信不信,弦理論和量子物理學的多世界詮釋或多或少都與此觀點相吻合,即迷失的靈魂片段還停留在過去。

Pokud známe časoprostorovou metaforu „bochníku“ od Briana Greena, můžeme si představit, že každý plátek/okamžik v čase v tomto bochníku, existuje nezávisle jako samostatný „paralelní vesmír“, který existuje ve stejném prostoru jako každý jiný samostatný vesmír (= teorie mnoha světů). Je to, jako by všechny okamžiky v čase (nebo všechny časové toky) existovaly naráz, překrývaly se v superpozici, a jak je vědomí osvětluje jeden po druhém, každý okamžik po okamžiku se tak odděluje od sousedních okamžiků/výřezů. Dochází tak k vytvoření další paralelní reality, která již není v koherenci s předchozím řezem/momentem.

如果我們知道布萊恩-格林的 "麵包" 的時空隱喻,我們就可以想像,在這個麵包中,時間的每一個片段/瞬間都作為一個獨立的 "平行宇宙" 存在,與其他每一個獨立的宇宙存在於同一空間( = 多世界理論)。就好像時間中的所有瞬間(或所有時間流)都同時存在,以疊加的方式重疊在一起,當意識逐一照亮它們時,每個瞬間都因此從相鄰的瞬間/片段中分離出來。這樣,另一個平行的現實就產生了,它與先前的片段/時刻不再一致。

Skončíme tak s „fragmenty“ naší vlastní holografické mysli, které se „rozdělí“ do paralelních holografických světů, protože trauma nebo fixace nutí část jedince, aby se vzdálila a pokračovala v tom, co vnímáme jako okamžik („plátek“ ) v minulosti, což je ale ve skutečnosti okamžik, který může existovat ve stejném prostoru, který právě obýváme.

我們的全息思維 "碎片" 最終會 "分裂" 成平行的全息世界,這是因為創傷或固著迫使個人的一部分移開,並繼續留在我們認為是過去的某個時刻("切片"),但實際上是可能存在於我們目前居住的同一空間的某個時刻。

Důkazem o pravdivosti teorie mohou být četné podivné jevy, popisované obvykle jako chyby v matrixu. Je to například událost, kdy dvě oxfordské profesorky, Anne Moberly a Eleanor Jourdain, které se v roce 1901 procházely zahradou Petit Trianon ve Versailles, náhle uviděly, jak se krajina kolem nich posunula do doby, ve které žila Marie Antoinetta.

通常被描述為矩陣錯誤的許多奇怪現像都能證明這個理論的正確性。例如,1901 年,牛津大學的兩位教授安妮-莫伯利(Anne Moberly)和埃莉諾-朱爾丹(Eleanor Jourdain)在凡爾賽小特里亞儂宮的花園裡散步時,突然看到周圍的景色變到了瑪麗安托瓦內特生活的時代。

„Oddělený“ fragment duše je vědomý a je poháněn touhami, emocionálními impulsy, svého původního vlastníka. To nám dává vodítko, že tento jev souvisí i s astrální rovinou. Ačkoli představa fragmentů duše, které mohou existovat nezávisle na nás a dokonce se připojovat k jiným lidem, může znít přitaženě za vlasy, neměli bychom zapomínat, že podvědomí je součástí integrálního celku, který je též vědomý.

被 "分離" 的靈魂片段是有意識的,並受其原主人的慾望和情感衝動所驅使。這給了我們一個線索,即這種現像也與星界有關。雖然靈魂碎片可以獨立於我們而存在,甚至可以與其他人聯繫在一起,這種想法聽起來似乎有些牽強,但我們不應該忘記,潛意識是一個整體的一部分,而這個整體也是有意識的。

„Podvědomí“ jednoduše označuje jakoukoli část naší psychiky, která funguje pod prahem vědomého uvědomění a probíhá paralelně s procesy naší vědomé mysli. Podvědomí pracuje s mnohem větší kapacitou na zpracování informací, paměti a nelokální vyhledávání informací.

所謂 "潛意識",指的是我們心理的任何部分,它們在意識覺察的閾限之下運作,與我們的意識思維過程並行不悖。潛意識的訊息處理、記憶和非局部訊息檢索能力強得多。


Baldwinův výzkum také ukázal, že v případech disociativní poruchy identity (DID), což je další psychiatrický stav, některé z pozměněných osobností, mluvících prostřednictvím klientů, tvrdí, že jsou osobnostmi z minulých životů dané osoby. Některé i tvrdí, že jsou samostatnými entitami a vůbec nejsou součástí dané osobnosti jedince. Některé zase říkají, že jsou duchovními průvodci, nebo pomocníky.

鮑德溫的研究還表明,在另一種精神疾病 -- 分離性身份識別障礙(DID) -- 的病例中,一些透過客戶說話的被改變的人格聲稱自己是患者前世的人格。有些人甚至聲稱自己是獨立的實體,根本不是個人人格的一部分。有些人說他們是精神嚮導或幫助者。

Pokusné subjekty Michaela Newtona v hypnóze věcně vysvětlovaly, že duše se mohou rozdělit a dělají to proto, aby se staraly o několik úkolů najednou, jak v duchovním světě, tak i na Zemi.

麥可-牛頓的催眠實驗對象實事求是地解釋說,靈魂可以分裂,這樣做是為了同時處理精神世界和地球上的幾項任務。

Holografická duše má kapacitu nejen pro dvoj-, ale i pro vícečetné umístění. Pouze část z celkové energie duše je tedy vložena do fyzického těla. Některé duše navíc potvrdily existenci mnoha světů a tvrdily, že duše mohou a často vstupují do paralelních systémů reality.

全息靈魂不僅具有雙重能力,還具有多重安置能力。因此,靈魂總能量中只有一部分被安置在肉體中。此外,一些靈魂證實了多重世界的存在,並聲稱靈魂可以而且經常進入平行現實系統。

Stejně jako ostatní terapeuti, kteří úspěšně používají regresní terapii, i Baldwin zjistil, že sezení často přináší okamžitou a trvalou úlevu od symptomů a stavů, které jeho klienty sužovaly dlouhá léta. A stejně jako jiní terapeuti, měl i Baldwin klienty, kteří předtím nevěřili v posmrtný život, ale po terapii hned změnili svůj názor.

與其他成功使用回歸療法的治療師一樣,鮑德溫發現,治療往往能立即、持久地緩解困擾客戶多年的症狀和病症。與其他治療師一樣,鮑德溫也曾遇到以前不相信有來世的客戶,但經過治療後,他們立即改變了想法。

Většina jeho klientů u sebe navíc skutečně objevila diskarnáty (= temné duchy). Vědecky smýšlející vyšetřovatel Baldwin nakonec vytvořil hypotézu podobnou historickému popisu posednutí duchem.

此外,他的大多數客戶實際上都發現了自己身上的棄靈( = 黑暗靈魂)。具有科學頭腦的調查者鮑德溫最終提出了一個與靈魂附體的歷史描述相似的假設。

Počátkem 20. století v Los Angeles Dr. Carl Wickland vyvinul předchůdce metody SRT tím, že poskytl médium v transu entitám, takže skrze médium mohly tyto entity mluvit. S pomocí vyšší inteligence z duchovního světa přesvědčil připoutané entity, aby opustily auru pacienta, jehož světlo je přitahovalo, a vyléčil takto i lidi s diagnózou mentální nepříčetnosti.

在 20 世紀初的洛杉磯,卡爾-威克蘭博士(Dr. Carl Wickland)開發了 SRT 方法的前身,即提供一個媒介讓實體恍惚,這樣實體就可以透過媒介說話。在來自精神世界的高級智慧的幫助下,他說服附著的實體離開病人的光環,並用這種方法治癒了被診斷為精神錯亂的人。

Hereward Carrington v roce 1919 napsal, že Wickland „každý rok vyléčil desítky posedlých pacientů tím, že je léčil v pravidelných spiritualistických seancích.

赫沃德-卡林頓(Hereward Carrington)在 1919 年寫道,維克蘭德 "透過定期的靈異降神會治療,每年都能治愈數十名被附身的病人。

A teď zpátky k Baldwinovi: V jeho práci mu pomáhala Judith A. Baldwin, jeho manželka, která byla jasnovidná a dokázala vnímat entity všeho druhu, určovat míru fragmentace duše klienta a shromažďovat informace týkající se přenosu nedokončených záležitostí z minulého života. Stejně tak byla i zkušeným poradcem a skutečně impozantním komplicem. Pokračovala v Baldwinově odkazu i po jeho smrti.

現在回到鮑德溫:他的妻子朱迪斯-A-鮑德溫(Judith A. Baldwin)協助他工作,她是個千里眼,能感知各種實體,確定客戶靈魂的破碎程度,並收集有關前世未竟事業的信息。她也是一位技藝精湛的心理諮商師和真正強大的助手。鮑德溫去世後,她繼承了他的事業。


Co přesně odhalili? Baldwin objevil a popsal tři hlavní typy dotěrných entit:

他們究竟發現了什麼? 鮑德溫發現並描述了三種主要的侵入實體:

1. Pozemská duše (přivtělenec, nebo zemřelý, EB earthbound soul), která zahrnuje zesnulé lidi, ukončená těhotenství a fragmenty mysli živých lidí.
1. 塵世靈魂(the sojourner,或死者、EB 塵世靈魂),包括已故的人、終止妊娠者和活人的思想碎片。

2. Entita temné síly (temná entita, DFE dark force entity), což je klasický zlý démon.
2. 黑暗力量實體(DFE dark force entity),這是一種典型的邪惡惡魔。

3. Mimozemšťan (ET extraterrestrial), který zahrnuje mimozemšťany a bytosti z jiného světa.
3. 外星生物(ET extraterrestrial),包括外星人和來自另一個世界的生物。

Baldwin zjistil, stejně jako mnozí další jasnovidci, léčitelé a okultisté, že existuje mnoho dalších rušivých energií a entit. Nakonec opustit své prvotní představy o vlídném duchovním světě, když zjistil, co tam všechno běhá.

鮑德溫和許多其他靈媒、治療師和神秘主義者一樣,發現還有許多其他令人不安的能量和實體。當他發現外面有東西在跑來跑去時,他最終放棄了最初關於仁慈的精神世界的想法。

Baldwinem popsané entity vypadají stejně jako ty, o kterých mluvili i veteráni OBE (OBE je zkratka pro Astrální cestování, neboli mimotělní zážitek) Robert Monroe a Robert Bruce.

鮑德溫描述的實體看起來就像 OBE(OBE 是星體旅行或出體體驗的縮寫)老手羅伯特-門羅和羅伯特-布魯斯討論過的實體。

Je možné, že duchovní posedlost někdy vyplývá i z toho, že se člověk vrací do svého těla z OBE a přinese si s sebou entitu. Robert Bruce uvádí, že v případech, kdy lidé nebyli schopni setřást ze sebe entitu sami během seance, odkázal je na šamany s dobrými výsledky.

靈體附身有時可能是由於從 OBE 回到身體後帶來了一個實體。羅伯特-布魯斯(Robert Bruce)報告說,如果人們在降神會中無法自行擺脫實體,他就會把他們介紹給薩滿巫師,並取得良好效果。

To je také důvod, proč známý průkopník výzkumu DMT Rick Strassman prohlašuje, že duchovní a šamanský výcvik je moc zásadní: „Musíme být připraveni poprat se s bizarností a tajemností.“

這也是為什麼著名的 DMT 研究先驅里克-斯特拉斯曼(Rick Strassman)指出,靈性和薩滿訓練是非常必要的:"我們必須做好準備,與離奇和神秘的事物打交道"。

Mnoho jasnovidců a šamanů potvrzuje skutečnost, že na nižších astrálních rovinách najdeme nejrůznější podivné a občas problematické entity.

許多靈媒和薩滿都證明了這樣一個事實:我們在低層星界發現了各種奇怪的實體,有時甚至是有問題的實體。

Abychom neudělali chybu a nemysleli si, že veškeré vnímání připojených entit je pouze subjektivní záležitost, měli bychom zmínit i případ popsaný Dr. Brookem A. Kellerem a Waynem J. Gossem. Byli to australští praktici polykontrastní interferenční fotografie (PIP, technologie Harryho Oldfielda založená na Kirlianových snímcích).

為了避免我們錯誤地認為所有對附著實體的感知都只是主觀問題,我們也應該提到布魯克-A-凱勒博士和韋恩-J-高斯所描述的案例。他們是澳洲的多對比干涉攝影(PIP,哈里-奧德菲爾德基於克里安(Kirlian影像的技術)實踐者。

https://slideplayer.com/slide/4475604/

Navštěvovali dům svého přítele Petera, kde nastavili svůj systém PIP, protože Peter míval problémy s entitou, která ho v noci škrtila.

他們去了朋友彼得的家,在那裡安裝了他們的 PIP 系統,因為彼得遇到了一個實體的問題,這個實體在晚上勒住了他的脖子。

Při jiných příležitostech se zase stalo, že si Peter při společném jídle začal povídat s něčím, co oni neviděli. Navíc se mu neustále neklidně vrtěly nohy, během dne projevoval několik typů osobnosti a také byl hodně nerozhodný.

還有一次,當他們在一起吃飯時,彼得又開始和他們看不見的東西說話。此外,他總是站立不安,白天表現出多種性格類型,而且非常優柔寡斷。

Keller a Goss vzpomínají, že nastavili PIP a začali Petera skenovat:

凱勒和戈斯回憶說,他們設置了 PIP 並開始掃描彼得:

„Pak jsme viděli něco opravdu úžasného. Kolem něj se hemžilo stvoření podobné krajtě. Zdálo se, že se připojuje k jeho krku (úroveň páté čakry) a otáčí se mu kolem pasu a genitálu. Mysleli jsme si, že k němu možná může být připojena „entita“, nebo „entity“, a nyní jsme o tom měli hmatatelný důkaz. Jak pro nás, tak i pro našeho pacienta.“

‘’然後我們看到了非常驚人的一幕。一條巨蟒般的生物正圍著他團團轉。它似乎附著在他的脖子上(第五脈輪水平),並在他的腰部和生殖器周圍旋轉。我們認為他身上可能附著了一個或多個 "實體",現在我們有了確鑿的證據。對我們和病人來說都是如此"。

Není pochyb o tom, že jak se zdokonaluje technologická přesnost a ostrost takového zařízení, poroste i naše schopnost nahlížet do astrálu a dívat se na některé jeho obyvatele. Dr. Steven Greer, zakladatel projektu Disclosure Project, dokonce prohlásil v rozhovoru s Kerry Cassidy a Billy Ryanem (z projektu Camelot), že už nyní existuje tajná technologie „black op“, která doslova manifestuje astrální entitu zde v našem fyzickém 3D vesmíru.

毫無疑問,隨著這種裝置的技術精度和敏銳度的提高,我們觀察星體和觀察星體中某些居民的能力也會增強。‘’披露項目"的創始人史蒂文-格里爾博士在接受凱裡-卡西迪和比利-瑞安(卡米洛特項目)的採訪時甚至表示,現在已經有一種秘密的 "黑科技" ,可以在我們的三維物理宇宙中真實地顯現出星體實體。

V tomto kontextu je také velmi významné, že Ian Stevenson po svém monumentálním výzkumu reinkarnace dospěl k závěru, že více než jeden duch může skutečně obsadit stejné tělo.

在這種情況下,伊恩-史蒂文森(Ian Stevenson)在對輪迴進行了不朽的研究之後得出結論,一個以上的靈魂確實可以佔據同一個身體,這也是非常有意義的。


Oldfieldovy technologické poznatky jsou důležité, protože stroje netrpí halucinacemi ani netrpí údajnou chemickou nerovnováhou, nebo otřeseným vědomím, a proto musíme zmínit další jeho případ, který nedávno představil na svém Glastonbury Symposiu.

奧德菲爾德的技術見解之所以重要,是因為機器不會產生幻覺,也不會出現所謂的化學失衡或意識破碎,因此我們必須提及他最近在格拉斯頓伯里研討會上介紹的另一個案例。

Obraz, který zobrazuje, obsahuje PIP sken ženy závislé na cracku. Oldfield to popisuje jako „děsivý“ obrázek, protože tam, kde by měly být vidět oči ženy, místo toho najdeme „téměř démonický pár očí“ (abychom si vypůjčili Oldfieldovu frazeologii), jako by se k ní připojila nějaká astrální entita, která obsadila její tělo. Kolem ní jsou vidět ještě další obličeje jiných připojených entit.

它所顯示的影像包含一個吸毒婦女的 PIP 掃描影像。奧德菲爾德將其描述為一幅 "恐怖" 的圖像,因為在我們本應看到這名婦女眼睛的地方,我們卻發現了 "一雙近乎惡魔的眼睛" (借用奧德菲爾德的措辭),就好像某個星體實體加入了她的身體,佔據了她的身體。在她周圍,我們看到了其他附著實體的臉。

Samotná zasažená žena přitom prohlásila: „Slyším hlasy, říkají mi, abych dělala asociální věci. Řekli mi, abych kradla a zabila své rodiče…“

同時,受影響的婦女自己也說:"我聽到一些聲音,它們告訴我做一些反社會的事情。他們叫我去偷東西,殺死我的父母......"

To jsou charakteristické znaky schizofrenie – druhu způsobeného připoutaností k entitě, jak jasně začíná dokazovat různorodá práce mnoha výzkumníků.

這些都是精神分裂症的特徵——正如許多研究人員的各種研究工作開始表明的那樣,精神分裂症是由對實體的依戀引起的。

Tyto shodné závěry různých výzkumů nejsou náhodné. Zde evidentně nemáme co do činění s jungovským stínem, ani s ničím freudovským; přímo jsme se setkali s vlastní astrální rovinou, i když nepřímo prostřednictvím elektroniky – ne tak dobře jako přímé jasnovidné pozorování, ale dostali jsme se tam (konečně).

各種研究得出的這些一致結論並非偶然。在這裡,我們顯然不是在處理榮格陰影,也不是在處理佛洛伊德的任何東西;我們已經直接接觸到了我們自己的星界,儘管是透過電子設備間接接觸到的 -- 雖然不如直接的千里眼觀察,但我們已經到達那裡了(終於)。

Také uživatelé návykových látek jsou velkými oblíbenci astrálních parazitů. Astrální parazité se většinou zajímají o psychicko-emocionálně rozrušené lidi. Stuart Wilde si také všiml propojení temných entit a alkoholismu.

藥物濫用者也是星界寄生蟲的忠實支持。星體寄生蟲主要對精神情緒不穩定的人感興趣。史都華-王爾德也注意到了黑暗實體與酗酒之間的關聯。

 

Projevy přítomnosti temné entity
黑暗實體存在的表現形式

▪︎ Náhlé změny v chování – jako je jídlo, pití nebo spánek, deprese, nárůst vzteku, vzpurnost, strach nebo sebevražedné sklony.

▪︎ 行為突然改變 -- 如吃喝拉撒、憂鬱、憤怒、叛逆、恐懼或自殺傾向。

▪︎ Fyzická bolest – obvykle není doprovázena zdravotními, laboratorními, nebo rentgenovými nálezy. Tento druh bolesti také nereaguje na tradiční léčebné postupy.

▪︎ 身體疼痛 -- 通常不伴隨醫學、實驗室或 X 光檢查結果。這類疼痛也對傳統治療方法無效。

▪︎ Závažné onemocnění neznámé příčiny – Bylo prokázáno, že přetrvávající a na léčbu nereagující infekce jsou způsobeny připojenými přivtělenci (zemřelí), kteří trpěli nebo zemřeli na takový druh infekce. Když entita odešla, odešla i infekce. Neobvyklé zánětlivé nebo metabolické poruchy a krevní dyskrazie vymizely po odstranění posedlosti také.

▪︎ 病因不明的嚴重疾病 -- 持續存在且對治療無反應的感染已被證明是由曾經遭受或死於此類感染的附著倖存者(死者)引起的。當實體離開後,感染也隨之消失。異常的發炎或新陳代謝紊亂和血液異常也會在附體移除後消失。

▪︎ Ztráta energie – Náhlé snížení vitální energie je typický ukazatel posedlosti. Běžným výsledkem zbavení se této zátěže, je výrazné zvýšení energie, zvýšená vitalita a výdrž.

▪︎ 失去能量 -- 生命能量突然下降是附身的典型指標。擺脫這種負擔的一個常見結果是能量明顯增加,活力和耐力增強。

▪︎ Zneužívání alkoholu nebo drog – Hlavně pokud se vyskytne nárazově. V takových případech je spouštěčem typ ducha, který se za života oddával drogám nebo alkoholu.

▪︎ 酗酒或吸毒 -- 尤其是在突然發生的情況下。在這種情況下,誘因就是生前沉溺於毒品或酒精的精神類型。

▪︎ Problémy s pamětí a koncentrací – Když se někdo, kdo je zvyklý na snadné učení a dobré známky ve škole, náhle změní a má nízký výkon a špatné známky, lze s jistotou předpokládat, že v tom bude entita.

▪︎ 記憶力和注意力不集中 -- 當一個習慣於輕鬆學習、成績優秀的人在學校突然發生變化,表現低落、成績不佳時,可以肯定這其中有實體的參與。

▪︎ Vnitřní hlasy – Pokud tyto hlasy vyjadřují reakci nebo názor, který se liší od názorů člověka, který tyto hlasy slyší, pravděpodobně je za to odpovědná entita.

▪︎ 內心的聲音 -- 如果這些聲音所表達的反應或觀點與聽到這些聲音的人的觀點不同,很可能是實體造成的。

▪︎ Mnohočetná porucha osobnosti, pohlavní dysforie – Po odpojení entity obvykle dojde k vymizení problému.

▪︎ 多重人格障礙、性別焦慮症 -- 一旦與實體斷開連接,問題通常就會消失。

▪︎ Opakující se noční můry – zvláště pokud tyto noční můry obsahují prvky násilí nebo boje proti ohrožujícím silám.

▪︎ 重複做惡夢 -- 尤其是當這些惡夢包含暴力或與威脅力量搏鬥的內容時。


Baldwin zjistil, že pokud jde o fragmentaci duše, důvodem často bývá trauma. V literatuře našel různé případy lidí, kteří byli obtěžováni, což způsobilo oddělení jejich vědomí od těla, aby unikli traumatu. Fragmentace duše je jen mechanismus na zvládání situace, nicméně někdy se části nevracejí zpět, což podle Baldwina, a dalších praktiků, může nakonec způsobit vážné problémy a rozbití osobnosti.

鮑德溫發現,靈魂分裂的原因往往是精神創傷。他在文獻中發現了許多案例,都是因為人們受到猥褻,導致意識與身體分離,以逃避創傷。靈魂分裂只是一種應對機制,但有時這些部分並不會回來,根據鮑德溫和其他從業者的說法,這最終會導致嚴重的問題和人格分裂。

Disociativní porucha identity to jasně ilustruje, protože mnoho lidí poskytlo podrobnosti ze svých vlastních životů, které ukazují, jak se u nich různé osobnosti oddělují a vytvářejí extrémním traumatem, jako je zná*ilnění nebo jiné formy mučení, aby unikli bolesti a hrůze v aktu sebezáchovy. U těchto lidí se často zjistí, že v důsledku toho po letech fyzicky trpí a dokonce umírají mladí, pokud se jejich trauma nevyřeší, nevyléčí a pokud se jejich osobnosti znovu nesjednotí.

分離性認同障礙(DID)清楚地說明了這一點,因為許多人都提供了自己生活中的細節,表明不同的人格是如何分離並製造出極端的創傷,如強姦或其他形式的酷刑,以逃避痛苦和 恐怖,從而達到自我保護的目的。如果這些人的創傷沒有得到解決、治癒,他們的人格沒有重新組合,那麼他們往往會遭受身體上的痛苦,甚至在多年後英年早逝。

95-100% případů s DID má anamnézu dětský in*est, mučení nebo jiné zneužívání.

95%-100%的 DID 患者都有童年被虐待、折磨或其他虐待的歷史。

Každá porucha osobnosti má svůj vlastní psychofyziologický profil, který může zahrnovat reakci na bolest; zručnost; schopnost se léčit a rychlost samohojení; reakce na jakýkoli lék; alergické reakce; dioptrické brýle; onemocnění jako je diabetes, epilepsie, artritida, včetně otoků kloubů; chutě k jídlu; a touhu po drogách.

每種人格障礙都有自己的心理生理特徵,可能包括對疼痛的反應、靈巧性、自我治療能力和自癒速度、對任何藥物的反應、過敏反應、斜視眼鏡、糖尿病、癲癇、關節炎等疾病 (包括關節腫脹)、食慾和對藥物的渴望。

Oddělené osobnosti můžou být i opačného pohlaví. To může vést ke cross-dressingu, transvestismu a dále.

獨立人格也可能是異性人格。這可能導致異裝癖、易裝癖等。


© aluska.org 2024

Článek má pouze informativní charakter. Nepředstavuje návrh léčby ani nenahrazuje diagnózu a pomoc odborníka.

本文僅供參考。它不構成治療建議,也不能取代專業人士的診斷和幫助。

Článek čerpá informace z knih a práce Williama Baldwina, zejména Healing Lost Souls a Spirit Release Therapy.

本文資訊來自威廉鮑德溫的書籍和作品,特別是《治癒迷失的靈魂》和《精神釋放療法》。

原文:https://aluska.org/o-vyzkumu-temnych-entit-a-astralnim-svete/

留言

熱門文章