Ateistka během zážitku blízké smrti uviděla budoucnost a pochopila, co je potřeba změnit. Toto je její poselství pro lidstvo(在一次瀕臨死亡的經歷中,這位無神論者看到了未來,並明白了需要改變什麼。這是她向人類傳達的訊息)
Ateistka během zážitku blízké smrti uviděla budoucnost a pochopila, co je potřeba změnit. Toto je její poselství pro lidstvo(在一次瀕臨死亡的經歷中,這位無神論者看到了未來,並明白了需要改變什麼。這是她向人類傳達的訊息)
來源:Věděním ke svobodě(從科學走向自由)26.3.2024
Heather Mae je bývalá ateistka, která prožila zážitek blízké smrti (NDE) poté, co utrpěla infarkt. Ocitla se v nebi, kde ji vítali lidé, které dříve znala a její rodina. Během tohoto NDE (near death experience) jí bylo ukázáno, jak funguje energie, co se stane v budoucnu a co potřebujeme, abychom se duchovně posunuli vpřed. Viděla také Síň záznamů, Krystalové město a místo pro léčení. Heather se nyní zabývá tím, že učí druhé lidi o tom, co se naučila na druhé straně.
希瑟-梅曾經是一名無神論者,她在心臟病發作後有過一次瀕死體驗(NDE)。她發現自己來到了天堂,在那裡她受到了以前認識的人和家人的歡迎。在這次 NDE(瀕死體驗)中,她看到了能量是如何運作的、未來會發生什麼以及我們在精神上前進需要什麼。她還看到了記錄大廳、水晶城和一個治療的地方。希瑟現在正在向其他人傳授她在另一個世界學到的知識。
Tento článek obsahuje významový překlad a výcuc nejzajímavějších postřehů Heather, ale v přiloženém videu je možné zapnout české titulky a poslechnout si její vyprávění celé.
本文包含意思翻譯和希瑟最有趣的見解片段,但在所附影片中,您可以打開英文字幕,完整地聆聽她的故事。
視頻:https://youtu.be/iWs1MPjwYxI
Než Heather téměř zemřela na infarkt, cítila, že je něco zle a že potřebuje sanitku. Měla předtuchu, že pokud se nedostane včas k lékařům, zemře. Během cesty do nemocnice prodělala zástavu srdce, při které se zprvu ocitla v dokonalé tmě a pak prošla klasickým světelným tunelem, který popisuje mnoho dalších lidí s tímto zážitkem. Na konci tunelu bylo krásné světlo, bylo tam přítomno vyšší vědomí a přivítalo ji zde asi 100 lidí. Její rodina a přátelé.
在希瑟差點死於心臟病發作之前,她感覺到有些不對勁,她需要一輛救護車。她有一種預感,如果不及時去看醫生,她就會死。在前往醫院的路上,她的心臟驟停,在此期間,她先是完全陷入黑暗,然後穿過了許多有這種經歷的人所描述的典型的光隧道。隧道盡頭有一束美麗的光,一種更高級的意識出現了,大約有 100 人在迎接她。他們都是她的家人和朋友。
Heather popisuje, že ji zpráva o tom, že právě zemřela, velice zasáhla. Litovala, že toho moc nestihla, že byl její život příliš krátký.
據希瑟描述,她剛去世的消息對她影響很大。她感到遺憾的是,她錯過了太多,她的生命太短暫了。
Poté popisuje, že absolvovala rekapitulaci svého života, kdy jí bylo ukázáno, jaký měl její život vliv na druhé lidi. Heather popisuje, že to není vypichování špatných momentů a výčitky o tom co člověk udělal blbě a jak promrhal čas, ale je to ukázání situací v komplexním světle, kdy perfektně cítila a chápala, jak její jednání nebo slova zasáhly lidi okolo ní, ať už konstruktivně, nebo destruktivně. Uvědomila si, že to, co vysíláme na druhé lidi, se snadno stává součástí jejich vnitřního světa, ať už jsou to slova, nebo myšlenky. Myšlenka je ze své podstaty hmotná, ovlivňuje hmotu, ale pozemští lidé si to většinou neuvědomují a navzájem si ubližují mentální energií. Heather pochopila, že jsou lidé energeticky velmi propojení, ale za života si to neuvědomují. Pochopila, jak nezpracovaná emoční energie a traumata zůstávají uložená ve fyzickém těle a pak způsobují nemoci, psychické potíže, nebo chronické bolesti.
然後她描述說,她回顧了自己的生活,向她展示了她的生活是如何影響其他人的。希瑟描述說,這不是為了擠出糟糕的時刻,並對一個人做錯了什麼以及他是如何浪費時間感到懊悔,而是為了從復雜的角度展示情況,當她完全感受到並理解自己的行為或言語是如何影響周圍的人的,無論是建設性的還是破壞性的。她意識到,我們向他人傳播的內容很容易成為他們內心世界的一部分,無論是言語還是思想。思想本質上是物質的,它影響物質,但世俗的人們通常沒有意識到這一點,並用精神能量相互傷害。希瑟明白人與人之間的聯繫非常緊密,但他們在生活中並沒有意識到這一點。她理解未經處理的情緒能量和創傷是如何儲存在身體中,然後導致疾病、精神痛苦或慢性疼痛的。
Bylo jí ukázáno, že si před vtělením vybrala svoji rodinu. Členové její rodiny s ní uzavřeli dohodu o tom, že budou spolu, ale ne všechno, co se pak v jejím životě stalo, bylo v rámci tohoto plánu předem určeno, protože člověk má svobodnou vůli a může se rozhodovat jinak. Také popisuje, že jí byl vysvětlen princip karmy. V jednom ze svých minulých životů někoho zabila a na další inkarnaci se ti dva dohodli, že tentokrát dotyčný bude ubližovat a Heather bude příjemce bezpráví, ne však v podobě vraždy. Heather říká, že jí to pomohlo pochopit některé věci z jejího života, které jí předtím připadaly hodně ujeté.
她被證明,她在化身之前就選擇了自己的家庭。她的家人與她達成了在一起的協定,但在這個計劃下,並不是她生活中發生的一切都是預先決定的,因為一個人有自由意志,可以做出其他決定。她還描述了因果報應的原則已經向她解釋過了。在她過去的一次生命中,她殺死了一個人,在下一次化身中,兩人一致認為這一次她會受傷,希瑟會受到不公正的對待,但不會以謀殺的形式。希瑟說,這有助於她理解生活中一些她以前認為非常奇怪的事情。
Heather popisuje, že viděla nádherné krystalové město a navštívila „Místo léčení“. Na toto místo odcházejí duše, které prožily velmi traumatické inkarnace, aby se zde harmonizovaly. Viděla bazény s léčivou vodou, celé místo bylo zařízeno v bílém mramoru a viděla zde mnoho sloupů. Některé duše na tomto léčivém místě zůstávají velmi dlouhou dobu, ale protože tam neplyne čas, je tento údaj zkreslený naším vnímáním času. Jsou tam tak dlouho, dokud potřebují.
希瑟描述她看到了一座美麗的水晶城,並參觀了 "療癒之地‘’。經歷過嚴重創傷的靈魂會到這裡來調和。她看到了治療水池,整個地方用白色大理石裝飾,她還看到了許多柱子。有些靈魂在這個療養地停留了很長時間,但由於時間並沒有在那裡流逝,這個數字被我們對時間的感知扭曲了。只要有需要,他們就會一直待在那裡。
Poté uviděla „Místo záznamů“, neboli vesmírnou akášickou knihovnu (nebo datová morfogenetická pole vesmíru). Toto místo mělo podobu obrovské knihovny, kde byly knihy naskládány do veliké výšky. Byla jí ukázána její vlastní kniha. Heather překvapilo, jak je tato kniha tlustá, že je v ní zapsáno mnoho životů. Když knihu otevřela, viděla v ní pohyblivé obrázky, podobné, jako pohybující se fotografie ze série Harry Potter.
然後,她看到了 "記錄之地",或宇宙阿卡什圖書館(或宇宙資料形態發生場)。這個地方是一個巨大的圖書館,裡面的書都堆得很高。她看到了自己的書。希瑟驚訝地發現這本書竟然這麼厚,裡面記載了許多人的生命。當她打開書時,她看到了書中的動態圖片,類似於《哈利波特》系列中的動態圖片。
Heather během svého NDE pochopila, že ne všechny duše jsou na stejné úrovni a ne všechny duše jsou na stejném místě. Podobné přitahuje podobné a jsou zde k dispozici duchovní mentoři, kteří mohou duše doprovázet a učit.
希瑟在她的 NDE 中明白,並不是所有的靈魂都在同一個層次上,也不是所有的靈魂都在同一個地方。同類相吸,有精神導師可以引導和教導靈魂。
Navštívila i něco jako velkou vesmírnou radu. Byly zde bytosti tvořené čistým světlem (kulaté orby), které byly hlavně bílé, občas měly odstíny růžové, nebo modré. Viděla tam postavy v bílých pláštích a jednu v modrém, o kterých hned věděla, že jsou z jiné galaxie. Není to podobné pozemskému parlamentu nebo vládě, je to místo společného sdílení a vedení, místo vzájemné pomoci. Byly tam také bytosti, které vypadaly jako ET z filmu. Byl tam dlouhý stůl, okolo kterého všichni seděli. Stůl byl osvětlený, ale okolí bylo černé.
她甚至參觀了一個叫 "大空間理事會" 的地方。那裡有一些由純光(圓形球體)組成的生物,它們主要是白色的,偶爾也有粉紅色或藍色的。她看到一些穿著白色斗篷的人和一個穿著藍色斗篷的人,她立刻就知道這些人來自另一個星系。這裡不像地球上的議會或政府,而是一個分享和指導的地方,一個互助的地方。還有一些看起來像電影裡的外星人的生物。他們圍坐在一張長桌旁。桌子上亮著燈,但周圍一片漆黑。
Na závěr je Heather tázána ohledně budoucnosti. Na to odpovídá, že se posadila na křeslo a před ní procházely zářivé velké koule, které se před ní otevíraly a ukazovaly jí historii lidstva. Historii plnou válek, vraždění, přírodních katastrof a utrpení. Úroveň traumatu byla obrovská. Poté v slzách říká, že viděla mnoho občanských nepokojů po celém světě a to, co je skutečně nutné změnit, jsou předsudky vůči odlišným kulturám a vzájemná nevraživost. Když viděla hladovění a trpící děti, požádala duchovní průvodce, aby jí to přestali ukazovat, protože to nemohla snést. Tušila, že kdyby to neodmítla, možná by se dostali i k dobrým věcem, ale na to už nedošlo.
最後,希瑟被問及未來。她回答說,她坐在椅子上,有閃閃發光的大球體從她面前經過,打開後向她展示了人類的歷史。戰爭、謀殺、天災和苦難的歷史。創傷的程度是巨大的。然後,她流著淚說,她看到世界各地發生了很多內亂,而真正需要改變的是對不同文化的偏見和彼此間的敵意。當她看到飢餓和受苦受難的兒童時,她要求精神嚮導停止向她展示,因為她無法忍受。她懷疑,如果她沒有拒絕,他們可能會看到精彩的部分,但這並沒有發生。
Heather říká, že smyslem této hrůzostrašné ukázky bylo, aby si uvědomila, co si lidi navzájem způsobují za hrůzy, že je to většinou kvůli náboženství a že to může přestat, pokud se změní tato nenávistná mentalita.
希瑟說,這個恐怖的展示是為了讓她意識到人們互相施加的恐怖,這主要是因為宗教,如果這種仇恨的心態改變了,這種恐怖就會停止。
Heather požádala o návrat zpět na Zemi, protože pochopila, že má smlouvu duše, se kterou ještě ani pořádně nezačala a chtěla ji naplnit. Průvodci jí řekli, že po návratu bude její život velice těžký, bolestivý, že bude mít i zdravotní problémy, ale Heather řekla, že to přijímá a trvala na tom, že se chce vrátit.
希瑟要求回到地球,因為她明白她有一個靈魂契約,但她還沒有正式開始,她想履行這個契約。引導者告訴她,她的生活會非常艱難、痛苦,而且她回去後會有健康問題,但希瑟說她接受了這個事實,並堅持要回去。
Z Heather se po tomto zážitku stala duchovní léčitelka, protože si s sebou přinesla schopnost vidět energie. Léčí lidi od 90. let.
這次經歷之後,希瑟成為了心靈治療師,因為她帶來了看到能量的能力。自 20 世紀 90 年代以來,她一直在為人們治病。
© aluska.org 2024
留言