The Answer To 1913 Is 2025: 3 Charts That Show Why The Income Tax, The IRS And The Federal Reserve Should All Be Abolished(1913 年的答案是 2025 年:3 張圖表顯示為什麼所得稅、美國國稅局和美聯儲都應該被廢除)
The Answer To 1913 Is 2025: 3 Charts That Show Why The Income Tax, The IRS And The Federal Reserve Should All Be Abolished(1913 年的答案是 2025 年:3 張圖表顯示為什麼所得稅、美國國稅局和美聯儲都應該被廢除)
來源:Prepare For Change
By Edward Morgan -
作者:Edward Morgan -
February 22, 2025
2月22日,2025年
My Michael Snyder,
我的邁克爾·斯奈德,
Most Americans don’t know that for much of U.S. history there was no federal income tax and there was no central bank. But now everyone assumes that we must have a federal income tax and a central bank in order to have a functioning society. Today, there are just a handful of nations that do not have an income tax, and more than 99 percent of the entire population of the globe lives in a country that has a central bank. Of course the two work hand in hand. A central bank creates a spiral of borrowing that is meant to be unbreakable, and an income tax is necessary to service payments on that debt spiral. It is not a coincidence that a federal income tax and the Federal Reserve were both established in 1913. Since that time, we have piled up the biggest mountain of debt in the history of the world, and that is precisely the outcome that the system was designed to produce.
大多數美國人不知道,在美國歷史上的大部分時間裡,沒有聯邦所得稅,也沒有中央銀行。但現在每個人都認為我們必須有聯邦所得稅和中央銀行才能有一個運轉的社會。今天,只有少數國家沒有所得稅,全球總人口的99%以上生活在一個擁有中央銀行的國家。當然,這兩者是齊頭並進的。中央銀行創造了一個本應牢不可破的借款螺旋,而所得稅對於償還債務螺旋是必要的。聯邦所得稅和美聯儲都成立於1913年,這並非巧合。從那時起,我們積累了世界歷史上最大的債務山,而這正是該系統旨在產生的結果。
So what is the solution to this colossal mess?
那麼,解決這個巨大混亂的方法是什麼呢?
The answer to 1913 is 2025.
1913 年的答案是 2025 年。
This year, we are seeing things get proposed in Washington D.C. that once would have been unthinkable.
今年,我們看到華盛頓特區提出了曾經無法想像的事情。
For example, Commerce Secretary Howard Lutnick just told Fox News that President Trump wants to “abolish the Internal Revenue Service”…
例如,商務部長霍華德·盧特尼克 (Howard Lutnick) 剛剛告訴福克斯新聞 (Fox News),特朗普總統想“廢除美國國稅局”......
More details have emerged from the Trump administration about alleged plans to get rid of the Internal Revenue Service (IRS) and utilize tariffs so the “whole economy explodes.”
特朗普政府公佈了更多細節,據稱計劃擺脫美國國稅局 (IRS) 並利用關稅,使“整個經濟爆炸”。
“His goal is to abolish the Internal Revenue Service and let all the outsiders pay,” Commerce Secretary Howard Lutnick said Wednesday on “Jesse Watters Primetime.”
“他的目標是廢除美國國稅局(Internal Revenue Service),讓所有外來者買單,”商務部長霍華德·盧特尼克(Howard Lutnick)週三在“傑西·沃特斯黃金時段”(Jesse Watters Primetime)節目中表示。
“As the president said, reciprocal tariffs, either you bring yours down or we’re going to bring ours up. If we go to their level, it will earn us $700 billion a year to be equal to everybody else,” he expanded Thursday on “America’s Newsroom.”
“正如總統所說,互惠關稅,要麼你降低你的關稅,要麼我們提高我們的關稅。如果我們達到他們的水準,每年將為我們賺取 7000 億美元,與其他人持平“,他週四在”美國新聞編輯室(America's Newsroom)‘’上繼續說道。
And it appears that the Trump administration is already taking concrete steps toward that goal.
特朗普政府似乎已經朝著這個目標邁出了具體步驟。
In fact, it is being reported that “approximately 7,000 probationary workers” at the IRS are about to be hitting the bricks…
事實上,據報道,美國國稅局「約 7,000 名試用期員工」即將入職…
The Internal Revenue Service (IRS) is planning to slash approximately 7,000 probationary workers in Washington, D.C., and across the U.S. starting Thursday, according to reports.
據報導,美國國稅局 (IRS) 計劃從週四開始在華盛頓特區和美國各地削減約 7,000 名試用期工人。
The layoffs will affect probationary workers who have been employed for one year or less and have not been able to secure full civil service protection, The Associated Press reported, citing a person familiar with the plans.
美聯社援引一位熟悉計劃的人士的話報導,裁員將影響到已經就業一年或更短時間且無法獲得全面公務員保護的試用期工人。
Wow.
哇嗚。
Meanwhile, the Federal Reserve is also being targeted by the new administration.
與此同時,美聯儲也成為新政府的目標。
In fact, Elon Musk has suggested that the Federal Reserve could soon get visited by the Department of Government Efficiency…
事實上,埃隆·馬斯克(Elon Musk)曾表示,美聯儲可能很快就會受到政府效率部(Department of Government Efficiency)的訪問…
Musk wrote on X in response to a user’s post about the billionaire’s support for an audit of the Fed that the central bank isn’t above scrutiny from DOGE.
馬斯克在 X 上回應了一用戶關於這位億萬富翁支持對美聯儲進行稽核的帖子,稱美聯儲不受DOGE的審查。
“All aspects of the government must be fully transparent and accountable to the people. No exceptions, including, if not especially, the Federal Reserve,” Musk wrote.
馬斯克寫道:“政府的各個方面都必須完全透明,對人民負責。沒有例外,包括美聯儲,如果不是特別的話”。
Musk is a longtime critic of the central bank and has called out its decisions on monetary policy as well as claiming the Fed’s workforce is bloated.
馬斯克長期以來一直是央行的批評者,他直指央行的貨幣政策決定,並聲稱美聯儲的員工隊伍臃腫。
This is wonderful news.
這是個好消息。
Because what we have been doing for decades is clearly not working.
因為我們幾十年來一直在做的事情顯然沒有奏效。
The Federal Reserve system is designed to create debt, and the income tax is designed to service that debt.
美聯儲系統旨在創造債務,而所得稅旨在償還這些債務。
We find ourselves on an endless hamster wheel that becomes more painful with each passing year.
我們發現自己在一個無休止的倉鼠輪上,一年比一年更痛苦。
The charts that I am about to share with you tell a very clear story.
我即將與您分享的圖表講述了一個非常清晰的故事。
The primary reason why we have had an almost unbelievably high standard of living over the past three decades is because we have piled up the biggest mountain of debt in the history of the world. Once upon a time the United States was the wealthiest country on the entire planet, but all of that prosperity was not good enough for us. So we started borrowing and borrowing and borrowing and we have now been living beyond our means for so long that we consider it to be completely normal.
在過去的三十年裡,我們的生活水平幾乎高得令人難以置信,其主要原因是我們積累了世界歷史上最大的債務。曾幾何時,美國是全世界最富有的國家,但所有這些繁榮對我們來說都不夠好。所以我們開始借錢、借錢、借錢,現在已經入不敷出了這麼久,我們卻認為這是完全正常的。
When President Woodrow Wilson entered the White House in 1913, the U.S. was less than 3 billion dollars in debt.
當伍德羅·威爾遜總統於 1913 年入主白宮時,美國的債務不到 30 億美元。
Now we are 36 trillion dollars in debt…
現在我們負債 36 萬億美元...
This is what a central bank is designed to do.
這就是中央銀行的設計目的。
Most people simply do not understand this.
大多數人根本不理解這一點。
We have been robbing future generations blind for so long that it doesn’t even seem to bother most people anymore.
我們盲目地搶劫後代已經很長時間了,以至於它似乎甚至不再困擾大多數人。
It is time for a change.
現在是做出改變的時候了。
Sadly, Americans have also accumulated the largest mountain of household debt in the history of the world. The following chart which comes directly from the Federal Reserve shows the growth of household and non-profit organization debt over the years…
可悲的是,美國人還積累了世界歷史上最大的家庭債務。下圖直接來自美聯儲,顯示了多年來家庭和非營利組織債務的增長......
Of that amount, more than 18 trillion dollars of it is household debt…
其中,超過18萬億美元是家庭債務......
Americans’ household debt levels, including credit card debt, rose to new all-time highs in the fourth quarter of 2024, according to a report by the Federal Reserve Bank of New York.
根據紐約聯邦儲備銀行的一份報告,美國人的家庭債務水準,包括信用卡債務,在2024年第四季度升至歷史新高。
The report showed that overall household debt increased by $93 billion to $18.04 trillion at the end of 2024, an all-time high. Credit card balances rose by $45 billion from the prior quarter to reach $1.21 trillion at the end of December, which is also a record high.
報告顯示,截至 2024 年底,整體家庭債務增加了 930 億美元,達到 18.04 萬億美元,創下歷史新高。信用卡餘額比上一季度增加了450億美元,截至12月底達到1.21萬億美元,這也是歷史新高。
We have become accustomed to living in debt. We go into massive amounts of debt to get an education, we go into massive amounts of debt to buy a home, we go into massive amounts of debt to purchase our vehicles, and we even pile up debt to buy holiday gifts and to purchase groceries.
我們已經習慣了負債累累。我們為了接受教育而負債累累,為了買房子而負債累累,為了買車而負債累累,甚至為了購買節日禮物和購買雜貨而負債累累。
The American people want to hear that better times are ahead.
美國人民希望聽到更好的時代就在前方。
But under the current system the only way to give the American people “better times” is to crank up the debt spiral to an even higher level.
但在目前的制度下,給美國人民帶來“更好時代”的唯一辦法是將債務螺旋上升到更高的水準。
That is the approach that our leaders have been taking for a long time, and it is madness.
這是我們的領導人長期以來一直採取的方法,這是瘋狂的。
When you add up all forms of debt in our society, it comes to a grand total of more than 100 trillion dollars…
當你把我們社會中各種形式的債務加起來時,總金額超過100萬億美元......
We are literally committing national suicide.
我們實際上是在進行全國性的自殺。
I wish that I could get more people to understand this.
我希望我能讓更多的人理解這一點。
30 years ago, the total amount of debt in the system was less than 20 trillion dollars.
30年前,系統中的債務總額不到20萬億美元。
Now we have surpassed the 100 trillion dollar mark.
現在我們已經超過了 100 萬億美元大關。
We are talking about a financial bubble that is unlike anything that the world has ever seen before.
我們談論的是世界前所未見的金融泡沫。
If we continue down this road, our children and our grandchildren would have no future.
如果我們繼續沿著這條路走下去,我們的子孫後代將沒有未來。
When people hear words like “billion” or “trillion” they tend to tune out.
當人們聽到“十億”或“萬億”這樣的詞時,他們往往會忽略不計。
But that is a mistake.
但這是一個錯誤。
There is an enormous difference between a billion dollars and a trillion dollars.
10 億美元和 1 萬億美元之間存在巨大差異。
Just how big is one trillion dollars?
一萬億美元到底有多大?
To answer that question, I would like to use an illustration that I have used in my books. If right this moment you went out and started spending one dollar every single second, it would take you more than 31,000 years to spend one trillion dollars.
為了回答這個問題,我想用我在書中使用的一個例子。如果就在這一刻,你出去開始每秒花一美元,那麼你需要 31,000 多年才能花一萬億美元。
Yet somehow we have piled up more than 100 trillion dollars of debt, and our financial status just keeps getting worse month after month after month.
然而,不知何故,我們積累了超過 100 萬億美元的債務,我們的財務狀況月復一月地惡化。
If we want to get free from all this debt, we have to abandon the system that created all of this debt in the first place.
如果我們想擺脫所有這些債務,我們就必須首先放棄最初造成所有這些債務的制度。
We need to abolish the Federal Reserve, the IRS and the income tax.
我們需要廢除美聯儲、美國國稅局和所得稅。
We have been living far, far beyond our means for decades, and it has been the greatest party in the history of the world.
幾十年來,我們一直生活在很遠、很超出我們入不敷出的地方,這是世界歷史上最偉大的聚會。
But it is time to turn out the lights because the party is over.
但現在是時候關燈了,因為派對已經結束了。
The good news is that change is in the air.
好消息是,變化正在醞釀中。
The answer to 1913 is 2025, and those that are attempting to dismantle the current system should be applauded.
1913 年的答案是 2025 年,那些試圖拆除當前系統的人應該受到讚揚。
Your Tax Free Donations Are Appreciated and Help Fund our Volunteer Website
感謝您的免稅捐款,並為我們的志願者網站提供資金
Disclaimer: We at Prepare for Change (PFC) bring you information that is not offered by the mainstream news, and therefore may seem controversial. The opinions, views, statements, and/or information we present are not necessarily promoted, endorsed, espoused, or agreed to by Prepare for Change, its leadership Council, members, those who work with PFC, or those who read its content. However, they are hopefully provocative. Please use discernment! Use logical thinking, your own intuition and your own connection with Source, Spirit and Natural Laws to help you determine what is true and what is not. By sharing information and seeding dialogue, it is our goal to raise consciousness and awareness of higher truths to free us from enslavement of the matrix in this material realm.
免責聲明:我們 Prepare for Change (PFC) 為您提供主流新聞未提供的資訊,因此可能看起來有爭議。我們提供的意見、觀點、聲明和/或資訊不一定得到 Prepare for Change、其領導委員會、成員、與 PFC 合作的人員或閱讀其內容的人員的推廣、認可、擁護或同意。然而,它們有望具有挑釁性。請運用辨別力!使用邏輯思維,你自己的直覺以及你自己與源頭,精神和自然法則的聯繫,來説明你確定什麼是真實的,什麼是假的。通過分享資訊和播下對話的種子,我們的目標是提高對更高真理的認識和認識,使我們擺脫這個物質領域中矩陣的奴役。
留言