33 Shocking Facts That Prove That The Entire U.S. Healthcare Industry Has Become One Giant Money Making Scam(33 個令人震驚的事實證明整個美國醫療保健行業已成為一個巨大的賺錢騙局)

33 Shocking Facts That Prove That The Entire U.S. Healthcare Industry Has Become One Giant Money Making Scam(33 個令人震驚的事實證明整個美國醫療保健行業已成為一個巨大的賺錢騙局)



來源:Prepare For Change

By Edward Morgan -
作者:愛德華.摩根 -

April 10, 2025
2025年4月10日

by Michael Snyder,  
作者:Michael Snyder,

The goal of the healthcare industry in the United States is to take as much money away from you as possible. I truly wish that I was exaggerating, but I am not. Can you guess which nation spends the highest percentage of GDP on healthcare? Without looking it up, you probably already know that it is us. Gigantic pharmaceutical corporations and massively bloated health insurance companies are raking in colossal mountains of cash, and yet the quality of the healthcare that we receive in return is rather quite poor. People living in Albania, Panama and Kuwait have higher life expectancy rates than we do. Residents of Belarus, Cuba and Latvia have lower infant mortality rates than we do. We are the most medicated population on the planet and yet we are also one of the sickest. If the U.S. healthcare system was a country, it would have the 6th largest economy on the entire globe and yet rates of cancer, heart disease and diabetes continue to soar.
美國醫療保健行業的目標是盡可能多地從您那裡拿走錢。我真的希望我誇大其詞,但我不是。您能猜出哪個國家的醫療保健支出佔 GDP 的比例最高嗎?不用查一下,你可能已經知道是我們。龐大的製藥公司和臃腫的健康保險公司正在攫取巨額現金,但我們得到的醫療保健質量卻相當差。生活在阿爾巴尼亞、巴拿馬和科威特的人們的預期壽命比我們高。白俄羅斯、古巴和拉脫維亞居民的嬰兒死亡率比我們低。我們是地球上用藥最多的人群,但我們也是病情最嚴重的人群之一。如果美國醫療保健系統是一個國家,它將擁有全球第六大經濟體,但癌症、心臟病和糖尿病的發病率卻繼續飆升。

The numbers that I am about to share with you are absolutely stunning. For as much money as we spend on healthcare, we should have the greatest system in the world by a wide margin.
我即將與您分享的數字絕對令人驚歎。我們在醫療保健上花多少錢,就應該擁有世界上最偉大的系統。

But we don’t.  
但我們沒有。

We have lost our way, and I don’t know if we will ever be able to find our way back.
我們迷失了方向,我不知道我們是否能找到回去的路。

At this stage, our healthcare system is completely and utterly dominated by immensely powerful money making institutions, and those institutions pour vast amounts of money into political campaigns in order to make sure that there will never be any serious reforms.
在這個階段,我們的醫療保健系統完全由非常強大的賺錢機構主導,這些機構將大量資金投入到政治運動中,以確保永遠不會有任何重大的改革。

There are literally trillions of dollars pouring through our healthcare system. Those that are becoming exceedingly wealthy from this system will do whatever it takes to protect it.
實際上,有數萬億美元流入我們的醫療保健系統。那些從這個系統中變得非常富有的人將不惜一切代價保護它。

So it is dangerous to even write an article like this.
所以連寫這樣的文章都是危險的。

Pharmaceutical corporations aren’t in the business of saving lives. What they want is for you to take their pills for as long as possible, and they want the profit margins on those pills to be as large as they can get away with.
製藥公司不從事拯救生命的業務。他們想要的是讓你儘可能長時間地服用他們的藥丸,他們希望這些藥丸的獲利率盡可能大。

Health insurance companies are more profitable when they provide lesshealthcare. Every year health insurance premiums go even higher, but when it comes time to pay out, health insurance executives will deploy their “delay, deny and defend” tactics. They will search high and low for any potential reason that will allow them to deny a claim.
健康保險公司提供的醫療保健較少時,利潤更高。每年健康保險費都會更高,但到了支付的時候,健康保險高管會部署他們的“拖延、否認和防禦”策略。他們會四處搜索,尋找任何可能的原因,從而拒絕索賠。

But of course most Americans feel that they must have health insurance because of how absurdly high medical bills have become. Many hospitals have adopted a policy of charging “whatever they can get away with”, knowing that the vast majority of their victims will never challenge their grossly inflated bills. If you have been hit with a hospital bill that is five or six figures, you know exactly what I am talking about.
但當然,大多數美國人認為他們必須有健康保險,因為醫療費用已經變得高得離譜。許多醫院採取了“任何他們能逃脫的錢”的政策,因為他們知道絕大多數受害者永遠不會質疑他們嚴重膨脹的帳單。如果您遭受過五六位數的醫院帳單打擊,您就會確切地知道我在說什麼。

The system is broken.  
系統壞了。

Everyone knows it.  
大家都知道。

But it never gets fixed.
但它永遠不會得到修復。

The following are 33 shocking facts that prove that the entire U.S. healthcare industry has become one giant money making scam…
以下是 33 個令人震驚的事實,證明整個美國醫療保健行業已經成為一個巨大的賺錢騙局......

#1 The U.S. spends about 5 trillion dollars on healthcare each year.
#1 美國每年在醫療保健方面的支出約為 5 萬億美元。

#2 What the United States spends on healthcare is greater than the GDP of the United Kingdom.
#2 美國在醫療保健方面的支出大於英國的 GDP。

#3 If the U.S. healthcare system was a country, it would be the 6th largest economy in the entire world.
#3 如果美國醫療保健系統是一個國家,它將成為全世界第六大經濟體 。

#4 Federal, state and local governments account for nearly half of all healthcare spending in the United States.
#4 聯邦、州和地方政府占美國所有醫療保健支出的近一半 。

#5 Today, more than 68 million Americans are enrolled in Medicare.
#5 今天,超過6800萬美國人參加了醫療保險。

#6 If you can believe it, more than 71 million Americans are enrolled in Medicaid.
#6 如果你能相信的話, 有超過 7100 萬美國人參加了醫療保險。

#7 Does it seem like almost half of the commercials on television are for pharmaceutical drugs? You may not be surprised to learn that pharmaceutical companies actually spend more than 15 billion dollars on television advertising in the United States each year.
#7 電視上的廣告似乎幾乎有一半是關於藥品的嗎?得知製藥公司實際上每年在美國的電視廣告上花費超過 150 億美元 ,您可能不會感到驚訝。

#8 According to one survey, 61 percent of U.S. adults are currently taking at least one pharmaceutical drug.
#8 根據一項調查 ,61% 的美國成年人目前正在服用至少一種藥物。

#9 Globally, the pharmaceutical industry brings in about 1.6 trillion dollars in revenue each year. That is more money than the Pentagon spends.
#9 在全球範圍內,製藥行業每年帶來約 1.6 萬億美元的收入。這比五角大樓花的錢還多。

#10 There are 10 pharmaceutical industry executives that received total compensation of at least 20 million dollars in 2023.
#10 有 10 名製藥行業高管在 2023 年獲得了至少 2000 萬美元的總薪酬。

#11 According to the CDC, 1.5 million people a year are rushed to emergency rooms in the United States because of adverse reactions to pharmaceutical drugs. 600,000 of those people are age 65 or older.
#11 根據疾病預防控制中心的數據,美國每年有 150 萬人因對藥物的不良反應而被緊急送往急診室。其中 600,000 人年齡在 65 歲或以上。

#12 On average, more than 1,200 pharmaceutical drugs are recalled by the FDA each year.
#12 平均而言,FDA 每年召回 1,200 多種藥物 。

#13 In 2023, the six largest health insurance companies in the United States had combined revenues of almost 1.1 trillion dollars. That is also more money than the Pentagon spends.
#13 2023 年,美國六大健康保險公司的總收入接近 1.1 萬億美元。這也比五角大樓花的錢還多。

#14 The profits of health insurance companies in the U.S. increased by 287 percent in a 10 year period.
#14 美國健康保險公司的利潤在 10 年期間增長了 287%。

#15 On average, annual health insurance premiums for family coverage have reached a total of $25,572 per year.
#15 平均而言,家庭保險的年度健康保險費總計達到每年 25,572 美元 。

#16 In 2023, the CEOs of the five largest health insurance companies in the U.S. brought home approximately 75 million dollars in total compensation.
#16 2023 年,美國五大健康保險公司的首席執行官獲得了約 7500 萬美元的總薪酬。

#17 The CEO of UnitedHealth Group, Andrew Witty, received a total of 23.5 million dollars in compensation in 2023.
#17 UnitedHealth Group 首席執行官 Andrew Witty 在 2023 年共獲得 2350 萬美元的賠償。

#18 One survey found that 18 percent of all insured adults in the U.S. have had a health insurance claim denied just within the past year.
#18 一項調查發現,美國所有投保成年人中有 18% 在過去一年內曾被拒絕的健康保險索賠。

#19 More than 27 million Americans do not even have health insurance.
#19 超過 2700 萬美國人甚至沒有健康保險。

#20 Why are c-sections on the rise? It is because a vaginal delivery costs approximately $12,235 on average, while a c-section costs approximately $17,004 on average.
#20 為什麼剖腹產呈上升趨勢?這是因為陰道分娩的平均費用約為 12,235 美元 ,而剖腹產的平均費用約為 17,004 美元 。

#21 The infant mortality rate in the United States is nearly three times as high as it is in Singapore.
#21 美國的嬰兒死亡率幾乎是新加坡的三倍 。

#22 According to the CFPB, approximately 100 million Americans are in medical debt right now.
#22 根據 CFPB 的數據,目前大約有 1 億美國人背負醫療債務。

#23 Even though the vast majority of the population is covered by health insurance, 62 percent of the two million personal bankruptcies that are filed each year in the United States are caused by medical debt.
#23 儘管絕大多數人口都享有健康保險,但在美國每年提交的 200 萬個人破產中, 有 62% 是由醫療債務引起的。

#24 One survey found that U.S. households have piled up more than 220 billion dollars in medical debt.
#24 一項調查發現,美國家庭積累了超過 2200 億美元的醫療債務。

#25 A three day stay in the hospital will typically cost you somewhere around $30,000.
#25 住院三天的費用通常在 30,000 美元左右 。

#26 Americans spend more than 200 billion dollars treating cancer each year.
#26 美國人每年花費超過 2000 億美元治療癌症。

#27 According to the CDC, heart disease costs this country more than 250 billion dollars each year.
#27 根據疾病預防控制中心的數據,心臟病每年給這個國家造成的損失超過 2500 億美元 。

#28 According to the NIH, diabetes costs this country more than 400 billion dollars each year.
#28 根據 NIH 的數據,糖尿病每年給這個國家造成的損失超過 4000 億美元 。

#29 A 25-year-old mother in Nevada was handed a bill for $700,000 after her baby daughter spent about two months in the neonatal intensive care unit.
#29 內華達州一名 25 歲的母親在她的寶貝女兒在新生兒重症監護室度過了大約兩個月後,收到了一張 700,000 美元的帳單。

#30 One study found that hospitals overcharge Americans “by as much as 18 times over their costs”.
#30 一項研究發現 ,醫院向美國人收取的費用“高出 18 倍”。

#31 78 percent of U.S. adults have avoided hospital visits because they cost so much.
#31 78% 的美國成年人避免去醫院看病,因為它們的費用太高了。

#32 Hospital profits have risen by more than 400 percent since 1999.
#32 自 1999 年以來,醫院的利潤增長了 400% 以上 。

#33 A study that was conducted a few years ago determined that more than 90 percent of all hospital bills contain errors that can result in “overcharges, unnecessary costs, and insurance claim denials”.
#33 幾年前進行的一項研究確定, 超過 90% 的醫院帳單包含可能導致「多收費用、不必要費用和保險索賠被拒絕」的錯誤。


Your Tax Free Donations Are Appreciated and Help Fund our Volunteer Website
感謝您的免稅捐款,並為我們的志願者網站提供資金

Disclaimer: We at Prepare for Change (PFC) bring you information that is not offered by the mainstream news, and therefore may seem controversial. The opinions, views, statements, and/or information we present are not necessarily promoted, endorsed, espoused, or agreed to by Prepare for Change, its leadership Council, members, those who work with PFC, or those who read its content. However, they are hopefully provocative. Please use discernment! Use logical thinking, your own intuition and your own connection with Source, Spirit and Natural Laws to help you determine what is true and what is not. By sharing information and seeding dialogue, it is our goal to raise consciousness and awareness of higher truths to free us from enslavement of the matrix in this material realm.
免責聲明:我們 Prepare for Change (PFC) 為您帶來了主流新聞未提供的資訊,因此可能看起來有爭議。我們提供的意見、觀點、聲明和/或資訊不一定得到 Prepare for Change、其領導委員會、成員、與 PFC 合作的人或閱讀其內容的人的推廣、認可、擁護或同意。然而,希望它們是挑釁性的。請運用辨別力!使用邏輯思維、您自己的直覺以及您自己與源頭、精神和自然法則的聯繫來説明您確定什麼是真的,什麼是假的。通過分享資訊和播種對話,我們的目標是提高對更高真理的意識和認識,從而將我們從這個物質領域的矩陣奴役中解放出來。

留言