The Greatest Lie Ever Told About Heart Disease(關於心臟病的最大謊言)

The Greatest Lie Ever Told About Heart Disease(關於心臟病的最大謊言)

#心臟病  #慢性病  #疾病  #西醫  #西藥  #膽固醇  #大製藥廠  #疫苗傷害  #假流行病  #statins  #他汀類藥物  #下毒  #種族滅絕


來源:Prepare For Change

By Derek Knauss -
作者:德里克·克瑙斯 -

September 29, 2025
2025年9月29日

If someone you love is on these drugs, read this before it’s too late.
如果您所愛的人正在服用這些藥物,請在為時已晚之前閱讀本文。

The following information is based on a report originally published by A Midwestern Doctor. Key details have been streamlined and editorialized for clarity and impact. Read the original report here.
以下信息基於最初由 A Midwestern Doctor 發布的報告。關鍵細節經過簡化和編輯,以提高清晰度和影響力。閱讀原始報告請點擊這裡 .
https://www.midwesterndoctor.com/p/what-they-dont-tell-us-about-heart

Big Pharma rakes in billions each year by burying the real cause of heart disease.
大型製藥公司每年通過掩埋心臟病的真正原因來賺取數十億美元。

Cholesterol isn’t the enemy—it’s essential. Yet 40 million Americans take drugs to lower it, unaware of the harm being done.
膽固醇不是敵人,而是必不可少的。然而,四千萬美國人服用藥物來降低它,卻沒有意識到正在造成傷害。

What 99% of doctors don’t know is that a famously buried study showed every 1% drop in cholesterol was tied to a 1% rise in mortality.
99%的醫生不知道的是,一項著名卻遭埋沒的研究顯示:膽固醇每降低1%,死亡率就會上升1%。

That means if you lower your cholesterol levels by 10%, expect a 10% rise in mortality.
這意味著,如果您將膽固醇水平降低 10%,預計死亡率會上升 10%。

These findings came from one of the era’s most famous physiologists, but the data was so damning that it had to be buried.
這些發現出自該時代最著名的生理學家之一,但數據如此具有毀滅性,以致於必須被掩埋。

And statins don’t just block cholesterol. They also block an essential compound your body needs to survive.
他汀類藥物不僅可以阻斷膽固醇。它們還會阻斷身體生存所需的必需化合物。

If someone you love is on a statin, read this before it’s too late.
如果您所愛的人正在服用他汀類藥物,請在為時已晚之前閱讀本文。

This information comes from the work of medical researcher A Midwestern Doctor. For all the sources and details, read the full report below.
這些信息來自醫學研究員 A Midwestern Doctor 的工作。有關所有來源和詳細信息,請閱讀下面的完整報告 。
https://www.midwesterndoctor.com/p/what-they-dont-tell-us-about-heart

   

What They Don’t Tell Us About Heart Disease
關於心臟病,他們沒有告訴我們的真相

https://www.midwesterndoctor.com/p/what-they-dont-tell-us-about-heart

What They Don't Tell Us About Heart Disease
Unpacking the Great Cholesterol Scam and the dangers of statins… Read More.
揭開大膽固醇騙局和他汀類藥物的危險...... 閱讀更多 。
https://www.midwesterndoctor.com/p/what-they-dont-tell-us-about-heart

The more you dig into modern medicine, the more you realize how often “settled science” isn’t actually settled. It’s simply been rigged to build an industry.
你越深入探究現代醫學,就越會發現所謂「既定的科學」其實往往並非定論。它不過是被操縱來建立一個產業罷了。

In the 1960s and ’70s, two scientists squared off over the cause of heart disease.
在 1960 年代和 70 年代,兩位科學家就心臟病的病因展開了爭論。

John Yudkin pointed to sugar while Ancel Keys blamed saturated fat and cholesterol.
約翰·尤德金(John Yudkin)指出糖,而安塞爾·凱斯(Ancel Keys)則指責飽和脂肪和膽固醇。

Keys won the battle, and his seven countries study became gospel.
凱斯贏得了這場戰鬥,他的七國研究成為福音。

But Yudkin didn’t just lose. He was ridiculed into obscurity.
但尤德金不只是輸了。他被嘲笑得默默無聞。


Ancel Keys must have had pretty convincing data, right?
安塞爾·凱斯一定有相當有說服力的數據,對吧?

Nope. 
沒有。

His study of seven countries (Italy, Greece, Former Yugoslavia, Netherlands, Finland, America, and Japan) showed that as saturated fat consumption increased, heart disease increased as well.
他對七個國家(意大利、希臘、前南斯拉夫、荷蘭、芬蘭、美國和日本)的研究表明,隨著飽和脂肪攝入量的增加,心臟病也會增加。

It turns out that his result was simply a product of the countries he chose.
事實證明,他的結果只是他選擇的國家的產物。

His data was cherry picked.
他的數據是精心挑選的。


Recently, an unpublished study of 9,423 adults, with Keys as the lead investigator, was unearthed.
最近,一項針對 9,423 名成年人的未發表研究被發現,凱斯是首席研究員。

And guess what? The study found that replacing animal fats with vegetable oils lowered cholesterol but increased death rates.
你猜怎麼著?研究發現,用植物油代替動物脂肪可以降低膽固醇,但會增加死亡率 。

For every 1% drop in cholesterol the risk of death was raised by 1%.
膽固醇每下降 1%,死亡風險就會增加 1%。

That’s huge! But the data was buried. The study was never published.
這太驚人了!但數據被埋沒了。這項研究從未發表。

And at the same time, scientists were being bribed to blame fat instead of sugar.
與此同時,科學家們被賄賂,將責任歸咎於脂肪而不是糖。

Yudkin was right all along.
尤德金一直都是對的。


Despite overwhelming evidence against it, the cholesterol theory became untouchable dogma.
儘管有壓倒性的證據反對它,但膽固醇理論卻成為了不可觸碰的教條。

Medical guidelines, textbooks, and board exams were basically built on it.
醫療指南、教科書和董事會考試基本上都是建立在它之上的。

And from that dogma came one of the most lucrative drug classes in history.
從這個教條中誕生了歷史上最賺錢的藥物類別之一。

Statins. 
他汀類藥物。

How convenient. 
多麼方便啊。


Statins have been sold as lifesavers, but independent analysis tells a darker truth.
他汀類藥物被當作救星出售,但獨立分析卻講述了一個更黑暗的真相。

If you take a statin every day for 5 years, you live a mere 3 or 4 days longer.
如果你每天服用他汀類藥物 5 年,你只會多活 3 或 4 天。

That’s it. 
就是這樣。

Worse yet, that minuscule benefit only appears in men.
更糟糕的是,這種微不足道的好處只出現在男性身上。

Most of the “evidence” for statins is a product of creative math and selective data.
他汀類藥物的大多數 “證據” 都是創造性數學和選擇性數據的產物。

Sound familiar? It should.
聽起來很熟悉嗎?確實如此。


If you want to understand how the cholesterol lie became one of the greatest medical frauds ever—read the full report from, especially if you or someone you know is taking statins.
如果您想了解膽固醇謊言如何成為有史以來最大的醫療欺詐之一,請閱讀以下內容的完整報告,特別是如果您或您認識的人正在服用他汀類藥物。

A Midwestern Doctor 
中西部醫生
https://open.substack.com/users/76762071-a-midwestern-doctor?utm_source=mentions

Unpacking the Great Cholesterol Scam and the dangers of statins… Read More.
揭開膽固醇大騙局和他汀類藥物的危害…閱讀更多。
https://www.midwesterndoctor.com/p/what-they-dont-tell-us-about-heart

Industry-funded panels literally rewrote medical guidelines to force more people into taking statins.
行業資助的小組實際上重寫了醫療指南,迫使更多人服用他汀類藥物。

One infamous risk calculator used by doctors exaggerated heart attack risk by a shocking 600 percent!
醫生使用的臭名昭著的風險計算器將心臟病發作風險誇大了驚人的 600%!

Let that sink in.
讓這一點深入人心。

And that same calculator is still taught to med students today.
今天,醫學生仍然教授同樣的計算器。


The parallels between statins and COVID vaccines are jaw-dropping.
他汀類藥物和 COVID 疫苗之間的相似之處令人震驚。

Both were sold on unreliable if not faked data. Both were forced through various means. Both caused hidden injuries.
兩起案件都是基於不可靠甚至偽造的數據。兩起案件都是透過各種手段被脅迫的。兩起案件都造成了隱性傷害。

And dissenting voices continue to be silenced. Doctors who question statins have been mocked as “statin deniers” and blacklisted. Doctors who question COVID vaccines have been called quacks, science deniers, and anti-vaxxers.
反對的聲音繼續被壓制。質疑他汀類藥物的醫生被嘲笑為 “他汀類藥物否認者” 並被列入黑名單。質疑新冠疫苗的醫生被稱為庸醫、科學否認者和反疫苗者。


It’s pretty obvious statins barely help. But if they add a few extra days of life, what’s the harm?
很明顯,他汀類藥物幾乎沒有幫助。但如果他們多增加了幾天的壽命,那有什麼壞處呢?

That’s where it gets ugly. Statins have a very high rate of injuries.
這就是問題所在。他汀類藥物的致傷率非常高。

Studies show a 5-30% rate of injuries. Dr. Aseem Malhotra estimates that 20% of statin users are injured by them.
研究表明,致傷率為5~30%。阿西姆·馬霍特拉博士估計,20%的他汀類藥物使用者會因此受傷。

Things like muscle pain, fatigue, confusion, depression, nerve damage, muscle damage, diabetes, cancer, and even ALS-like syndromes.
肌肉疼痛、疲勞、精神錯亂、抑鬱、神經損傷、肌肉損傷、糖尿病、癌症,甚至類似肌萎縮性側索硬化症的綜合徵。

Up to 47% of patients quit within a year.
高達 47% 的患者在一年內戒菸。

And yet when patients complain, doctors dismiss it as the “nocebo effect”—gaslighting them into believing the side effects are all in their heads.
然而當患者提出抱怨時,醫生卻將其歸咎於「安慰劑效應」——用精神操控手段使他們相信副作用全是自己想像出來的。

But these harms aren’t minor and they deserve attention from doctors.
但這些危害並不小,值得醫生關注。

Senator Ron Johnson revealed he suffered sudden hearing loss while on statins. He later learned that it’s a documented side effect.
參議員羅恩·強森透露,他在服用他汀類藥物期間突發聽力喪失。他後來得知這是已記錄在案的副作用。

Countless patients report muscle breakdown, cognitive decline, neuropathy, and debilitating fatigue.
無數患者報告出現肌肉分解、認知能力下降、神經病變及令人衰弱的疲勞症狀。

Former NASA astronaut Duane Graveline developed terrifying episodes of global amnesia after taking Lipitor. He even wrote a book about it called The Statin Damage Crisis.
前美國宇航局宇航員杜安·格雷夫林(Duane Graveline)在服用立普妥後出現了可怕的全球失憶症。他甚至寫了一本關於它的書,名為 《他汀類藥物損害危機》。

That’s how real this is.
這就是真實的。

And yet mainstream medicine still claims statins are “safe” as they hand out new prescriptions.
然而,主流醫學仍然聲稱他汀類藥物在分發新處方時是 “安全的”。


So, what makes statins so toxic?
那麼,是什麼讓他汀類藥物如此有毒呢?

It’s because they don’t just block cholesterol—they block the enzyme that makes CoQ10 and other vital compounds that your body absolutely needs to function.
這是因為它們不僅阻斷膽固醇,還阻斷產生輔酶 Q10 和其他人體正常運作所必需的重要化合物的酵素。

That means: 
這意味著:

• Mitochondrial damage 
• 粒線體損傷

• Energy collapse 
• 能量崩潰

• Cognitive decline 
• 認知能力下降

• Weakened muscles and nerves
• 肌肉和神經衰弱

• Immune suppression 
• 免疫抑制

Big Pharma knows the truth about statins. Merck even patented a statin and CoQ10 combo to prevent side effects—but they shelved it.
大型製藥公司知道他汀類藥物的真相。默克公司甚至為他汀類藥物和輔酶Q10的組合申請了專利,以防止副作用,但他們擱置了這項專利。


Statins are marketed as “anti-cholesterol drugs.”
他汀類藥物被宣傳為 “抗膽固醇藥物”。

But cholesterol isn’t even the villain—it’s essential!
但膽固醇甚至不是惡棍——它是必不可少的!

Cholesterol is a precursor to hormones, is required for brain synapses and memory, and is crucial for cell membranes.
膽固醇是荷爾蒙的前體,是大腦突觸和記憶所必需的,對細胞膜至關重要。

So it shouldn’t be surprising to learn that low cholesterol has been linked to aggression, dementia, and ALS.
因此,得知低膽固醇與攻擊性、失智症及肌萎縮性側索硬化症(ALS)有關聯,其實不足為奇。

Why then are we giving it to the elderly en masse?
那麼,我們為何要大規模地將它提供給老年人呢?

The truth is statins often accelerate the very decline they claim to prevent.
事實是,他汀類藥物往往會加速它們聲稱可以預防的衰退。


If cholesterol isn’t the cause of heart disease, then what is?
如果膽固醇不是心臟病的原因,那麼什麼是心臟病的原因呢?

Cardiologist Malcolm Kendrick offers a likely model:
心臟病專家馬爾科姆·肯德里克提供了一個可能的模型:

    ▪︎ Blood vessels get damaged.
    ▪︎ 血管受損。

    ▪︎ Clots form to repair them.
    ▪︎ 形成凝塊來修復它們。

    ▪︎ Over time, those clots get embedded under the vessel wall.
    ▪︎ 隨著時間的推移,這些凝塊會嵌入血管壁下。

    ▪︎ This process repeats, forming plaques.
    ▪︎ 這個過程重複,形成斑塊。

It’s not cholesterol “clogging” your “pipes.” It’s a vessel injury and a healing process gone slightly awry.
這不是膽固醇 “堵塞” 你的 “管道”。這是血管損傷和癒合過程出了問題。


This model explains perfectly why risk factors like smoking, diabetes, stress, and pollution all increase risk of heart disease—they damage the blood vessels.
這個模型完美地解釋了為什麼吸煙、糖尿病、壓力和污染等風險因素都會增加患心臟病的風險——它們會損害血管。

The body attempts to fix them, but when it can’t or the damage is too great, you end up with heart disease.
身體試圖修復它們,但當它無法修復或損害太大時,你最終會患上心臟病。

It also explains why cholesterol plaques contain clot debris, NOT dietary fat.
它還解釋了為什麼膽固醇斑塊含有凝塊碎片,而不是膳食脂肪。

And why lipoprotein(a), not LDL cholesterol, is more closely tied to heart attack risk.
以及為什麼脂蛋白(a),而不是低密度脂蛋白膽固醇,與心臟病發作風險的關係更密切。

Our entire “cholesterol” narrative was built on correlations, not causation.
我們的整個 “膽固醇” 敘述都是建立在相關性之上的,而不是因果關係之上的。

The real culprits of heart disease include:
心臟病的真正罪魁禍首包括:

• Sugar and insulin resistance
• 糖和胰島素抵抗

• Industrial seed oils
• 工業種子油

• Air pollution and fine particulates
• 空氣污染和細顆粒物

• Heavy metals like lead
• 鉛等重金屬

• Chronic stress and inflammation
• 慢性壓力和炎症

But none of these make billions for Big Pharma, so they were sidelined. It’s a story we’ve heard so many times before.
但這些都無法為大型製藥公司賺取數十億美元,因此被擱置一旁。這般情節,我們早已聽過無數次。

The cholesterol myth was used to funnel 35% of adults into a $25-billion-a-year drug market.
膽固醇神話被用來將 35% 的成年人引入每年 250 億美元的毒品市場。


The corruption runs so deep, that some cardiologists even floated adding statins to drinking water! You read that right.
腐敗如此之深,以至於一些心臟病專家甚至在飲用水中添加他汀類藥物!你沒看錯。

A Midwestern Doctor’s full report has all the details.
《中西部醫師的完整報告》記載了所有細節。
https://open.substack.com/users/76762071-a-midwestern-doctor?utm_source=mentions

Unpacking the Great Cholesterol Scam and the dangers of statins… Read More.
揭開大膽固醇騙局和他汀類藥物的危險...... 閱讀更多。
https://www.midwesterndoctor.com/p/what-they-dont-tell-us-about-heart

Statins don’t just fail to fix heart disease.
他汀類藥物不僅不能治癒心臟病。

They cause a wave of hidden disease: diabetes, dementia, neuropathy, muscle wasting, liver failure, and even cancer.
它們會引起一波隱藏的疾病:糖尿病、癡呆症、神經病變、肌肉萎縮、肝功能衰竭,甚至癌症。

Millions of Americans live with “mystery illnesses” that are in fact statin side effects.
數以百萬計的美國人患有 “神秘疾病”,這些疾病實際上是他汀類藥物的副作用。

But since so many are on these drugs, the symptoms get normalized. Doctors shrug it off as aging, and give them more drugs.
但由於服用這些藥物的人數眾多,相關症狀便被視為正常現象。醫生們對此不以為意,將其歸咎於老化,並開出更多藥物。

It’s medical gaslighting on a massive scale. It’s making millions for Big Pharma as people become sicker and sicker.
這是一場大規模的醫療精神操控。隨著人們病情日益惡化,大型製藥公司正在從中牟取暴利。


The pattern is clear. How many times have we seen this?
模式很明確。我們見過多少次了?

Step 1: Create a scapegoat (cholesterol)
第 1 步:製造替罪羔羊(膽固醇)

Step 2: Sell the “solution” (statins)
第 2 步:出售“溶液”(他汀類藥物)

Step 3: Silence dissent and bury alternatives
第 3 步:壓制異議並埋葬替代方案

Step 4: Normalize the injuries (it’s just aging)
第 4 步:使傷勢正常化(這只是老化)

It’s the same playbook used to push COVID vaccines, opioids, SSRIs, and others.
這與用於推動 COVID 疫苗、阿片類藥物、SSRI 等的劇本相同。

Medicine has been hijacked by profit over people. It’s as simple as that.
醫學被利潤所劫持,而不是人。就這麼簡單。


The takeaway is simple. The villain isn’t cholesterol, and statins are not the savior.
要點很簡單。惡棍不是膽固醇,他汀類藥物也不是救世主。

The real battle is protecting your vascular health from sugar, toxins, stress, and environmental damage.
真正的戰鬥是保護您的血管健康免受糖、毒素、壓力和環境損害。

Until medicine admits this, heart disease will remain America’s #1 killer—and statins will remain one of its greatest deceptions and money makers.
在醫學承認這一點之前,心臟病仍將是美國的頭號殺手,而他汀類藥物仍將是美國最大的欺騙和賺錢工具之一。


Subscribe to A Midwestern Doctor and check out the full report to understand the real cause of heart disease and how it can be prevented and treated.
訂閱《 中西部醫生》 並查看完整報告,了解心臟病的真正原因以及如何預防和治療。

This is information everyone needs at their fingertips.
這是每個人都需要觸手可及的信息。

Unpacking the Great Cholesterol Scam and the dangers of statins… Read More.
揭開大膽固醇騙局和他汀類藥物的危險...... 閱讀更多。
https://www.midwesterndoctor.com/p/what-they-dont-tell-us-about-heart

What happened with statins is not an isolated case.
他汀類藥物發生的情況並不是一個孤立的案例。

It’s a warning. 
這是一個警告。

Every time you hear a new “lifesaving” drug is coming, remember: the numbers are probably cooked, the harms have likely been hidden, and the dissenters have been silenced.
每當你聽到一種新的「救命」藥物即將問世時,請記住:這些數字可能是偽造的,危害很可能被隱藏了,反對者也被壓制了。

Always follow the incentives. Always ask who stands to profit from it.
始終遵循激勵措施。始終詢問誰會從中獲利。

Because the answer will always tell you the truth.
因為答案總是會告訴你真相。

From vigilantfox.com 
vigilantfox.com

Your Tax Free Donations Are Appreciated and Help Fund our Volunteer Website
感謝您的免稅捐款,並有助於資助我們的志工網站

Disclaimer: We at Prepare for Change (PFC) bring you information that is not offered by the mainstream news, and therefore may seem controversial. The opinions, views, statements, and/or information we present are not necessarily promoted, endorsed, espoused, or agreed to by Prepare for Change, its leadership Council, members, those who work with PFC, or those who read its content. However, they are hopefully provocative. Please use discernment! Use logical thinking, your own intuition and your own connection with Source, Spirit and Natural Laws to help you determine what is true and what is not. By sharing information and seeding dialogue, it is our goal to raise consciousness and awareness of higher truths to free us from enslavement of the matrix in this material realm.
免責聲明:我們 Prepare for Change (PFC) 為您帶來的訊息是主流新聞未提供的,因此可能看起來有爭議。我們提供的意見、觀點、聲明和/或資訊不一定由 Prepare for Change、其領導委員會、成員、與 PFC 合作的人員或閱讀其內容的人員推廣、認可、擁護或同意。然而,它們有望具有挑釁性。請運用辨別力!使用邏輯思維、您自己的直覺以及您自己與源頭、精神和自然法則的聯繫來幫助您確定什麼是真實的,什麼是假的。透過分享資訊和播種對話,我們的目標是提高對更高真理的意識和認識,將我們從這個物質領域矩陣的奴役中解放出來。

原文:https://prepareforchange.net/2025/09/29/the-greatest-lie-ever-told-about-heart-disease/

留言