Steve Kirsch 估計全世界有500萬至1200萬人被COVID凝固劑射殺(到目前為止)

Steve Kirsch estimates between 5M and 12M people have been killed by COVID clot shots worldwide (so far)!- Natural News

Steve Kirsch 估計全世界有500萬至1200萬人被COVID凝固劑射殺(到目前為止)!- Natural News


Wednesday, August 17, 2022
by: Ramon Tomey
2022年8月17日,星期三
作者:Ramon Tomey

(Natural News) The Wuhan coronavirus (COVID-19) vaccines have killed between five million and 12 million people, according to entrepreneur Steve Kirsch.

(自然新聞)根據企業家 Steve Kirsch 的說法,武漢冠狀病毒(COVID-19)疫苗已經造成500萬至1200萬人死亡。

https://expose-news.com/2022/08/16/covid-injections-have-killed-12-million-people-worldwide/

Several commenters on Kirsch’s Substack page provided the breakdown of this figure, which the entrepreneur attested to. They quoted Our World in Data’s finding that 12.46 billion COVID-19 vaccines had been injected into people’s arms worldwide.

Kirsch 的 Substack 頁面上的幾位評論者提供了這個數字的細目,這位企業家也證明了這一點。他們引用了"數據中的世界"的調查結果,即全世界有124.6億支COVID-19疫苗被注射到人們的手臂上。

https://stevekirsch.substack.com/p/do-you-know-how-many-people-have

“In my opinion, a reasonable estimate is to divide the number of doses by 1,000. A more conservative number is to divide the number of doses by 2,500,” said Kirsch, who is also a vaccine safety advocate.

"在我看來,一個合理的估計是將劑量的數量除以1000。一個更保守的數字是將劑量數除以2500",Kirsch說,他也是一個疫苗安全倡導者。

Dividing the 12.46 billion doses by the reasonable estimate of 2,500 yielded almost five million fatalities, while dividing that total by the conservative estimate of 1,000 yielded 12.46 million deaths.

用124.6億劑量除以2500的合理估計,得出了近500萬的死亡人數,而用這個總數除以1000的保守估計,得出了1246萬的死亡人數。

(Related: COVID vaccines are 7,402% deadlier than all other vaccines combined, warns UK Medicine Regulator.)
(相關。英國醫藥監管機構警告說,COVID疫苗比所有其他疫苗的總和還要致命7402%)。

https://naturalnews.com/2022-08-09-covid-vaccines-deadlier-than-all-other-vaccines-combined.html

“That conservative estimate gets you to five million killed, only 16 times the number of Americans killed in World War II,” Kirsch remarked.

"這個保守的估計讓你達到500萬人被殺,只是第二次世界大戰中被殺美國人的16倍",基爾希說。

“We are approaching the six million Jews killed in the Holocaust over 12 years worldwide, at a rate at least six times faster than the Germans did. We are killing nearly close to 10,000 people every single day; the latest rate was roughly 8.46 million doses a day.”

"我們正在接近在大屠殺中被殺害的600萬猶太人,時間長達12年,速度至少是德國人的6倍。我們每天幾乎都在殺害接近1萬人;最新的速度大約是每天846萬劑。"

http://genocide.news/

The entrepreneur lamented this vaccine holocaust: “We are killing an awful lot of people, but world leaders are looking the other way and saying nothing while all of us watch the high number of death reports in the media of people who died ‘unexpectedly’ and hear no explanation.”

這位企業家對這場疫苗大屠殺感嘆道。"我們正在殺害非常多的人,但世界領導人卻視而不見,什麼也不說,而我們所有人都看著媒體上大量關於'意外'死亡的報導,卻聽不到任何解釋。"

“The vaccine is never mentioned in any of these unexplained death reports, yet people all over the world have noticed that these unexpected deaths are only happening to the vaccinated.”

"在這些無法解釋的死亡報告中,從來沒有提到過疫苗,然而全世界的人都注意到,這些意外死亡只發生在接種疫苗的人身上。"

According to Kirsch, hundreds of people at the Centers for Disease Control and Prevention – both currently employed and retired – remain silent over the matter. Even former President Donald Trump refuses to speak out, he added.

據基爾希說,疾病控制和預防中心的數百人 -- 包括目前在職和退休的 -- 對此事保持沉默。他補充說,即使是前總統唐納德-特朗普也拒絕發言。

“This is why we have no debates, only censorship – so the killing continues unabated.”

"這就是為什麼我們沒有辯論,只有審查制度 -- 所以殺戮繼續有增無減。"

 

UK entering the next stage of vaccine holocaust with omicron-specific vaccine
英國進入疫苗大屠殺的下一階段,使用歐米茄專用疫苗


According to Kirsch, the first COVID-19 vaccine was injected on Dec. 8, 2020 in the United Kingdom – marking the start of a historic mass vaccination program. France followed suit 19 days later on Dec. 27, 2020 when the country’s first COVID-19 vaccine dose was injected there. Since then, the mass vaccination campaign against COVID-19 has been ongoing for 20 months.

據 Kirsch 說,第一支COVID-19疫苗於2020年12月8日在英國注射 -- 標誌著一個歷史性的大規模疫苗接種計劃的開始。19天后的2020年12月27日,法國緊隨其後,在那裡注射了該國的第一劑COVID-19疫苗。從那時起,針對COVID-19的大規模疫苗接種活動已經持續了20個月。

The U.K. also opened the next phase of the vaccine holocaust on Aug. 15, when it approved Moderna’s next generation COVID-19 vaccine. The new vaccine – dubbed mRNA-1273.214 or Spikevax Bivalent – was tailored for the original SARS-CoV-2 strain and the B11529 omicron variant.

英國也在8月15日開啟了疫苗大屠殺的下一階段,當時它批准了 Moderna 的下一代COVID-19疫苗。這種新疫苗 -- 被稱為mRNA-1273.214或Spikevax Bivalent -- 是為原始SARS-CoV-2菌株和B11529 omicron變體量身定做的。

A GB News report stated that the U.K. Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) authorized Moderna’s new shot for use as first, second and booster doses. The British regulator defended its authorization, saying that the vaccine’s “typically mild” side effects were the same as those seen in the original mRNA-1273 vaccine.

一份GB新聞報告指出,英國藥品和保健品管理局(MHRA)授權Moderna的新針劑作為第一、第二和加強劑量使用。英國監管機構為其授權進行了辯護,稱該疫苗的"典型溫和"的副作用與原始mRNA-1273疫苗中的副作用相同。

Moderna CEO Stephane Bancel described mRNA-1273.214 as a “next-generation COVID-19 vaccine” and lauded its “important role in protecting people in the U.K.” over the winter.

Moderna公司首席執行官 Stephane Bancel 將mRNA-1273.214描述為"下一代COVID-19疫苗",並稱讚其在冬季 "對保護英國人民起到了重要作用"。

“We are delighted with the MHRA’s authorization of Spikevax Bivalent,” Bancel said. “This represents the first authorization of an Omicron-containing bivalent vaccine, further highlighting the dedication and leadership of the UK public health authorities in helping to end the COVID-19 pandemic.”

"我們對MHRA授權Spikevax Bivalent疫苗感到高興",Bancel說。"這代表了含Omicron的二價疫苗的首次授權,進一步突出了英國公共衛生當局在幫助結束COVID-19大流行方面的奉獻精神和領導力。"

Bancel also touted the new vaccine, pointing out how it has “consistently shown superior breadth of immune response” over alternatives in clinical trials. His remarks echoed that of Moderna Chief Medical Officer Dr. Paul Burton, who previously said the new vaccine can boost a person’s antibodies to such high levels that it may only be needed annually.

Bancel還對新疫苗進行了吹捧,指出它在臨床試驗中如何"持續顯示出優於替代方案的免疫反應廣度"。他的講話與Moderna公司首席醫療官Paul Burton博士的講話相呼應,後者曾表示,新疫苗可以將人的抗體提高到很高的水平,可能只需要每年注射一次。

The Massachusetts-based Moderna said it has also completed applications for mRNA-1273.214’s regulatory approval in Australia, Canada and the European Union.

總部位於馬薩諸塞州的Moderna公司表示,它還完成了mRNA-1273.214在澳大利亞、加拿大和歐盟的監管審批申請。

Visit VaccineDeaths.com for more about the fatalities caused by the COVID-19 vaccine.

請訪問 VaccineDeaths.com 了解更多關於COVID-19疫苗造成的死亡事件。

Watch Drs. Robert Malone and Peter Navarro warn the American public against getting the lethal Moderna COVID-19 vaccine below.

下面請看羅伯特-馬龍和彼得-納瓦羅博士警告美國公眾不要接種致命的 Moderna COVID-19疫苗。

視頻:https://www.brighteon.com/53227f84-7832-446b-8481-c8b0d514f43e

This video is from the GalacticStorm channel on Brighteon.com.

本視頻來自 Brighteon.com 的 GalacticStorm 頻道。

 

More related stories:
更多相關故事:

Covid jabs linked to sharp death increase in the Netherlands.
Covid疫苗與荷蘭的死亡人數急劇增加有關。
https://vaccinedeaths.com/2022-08-11-covid-jabs-sharp-death-increase-netherlands.html

Since covid “vaccines” were unleashed, athlete deaths are up 1700%.
自從covid "疫苗 "被釋放後,運動員的死亡人數上升了1700%。
https://vaccinedeaths.com/2022-08-03-covid-vaccines-unleashed-athlete-deaths-up-1700percent.html

Government data show that 1 out of every 246 covid vaccinated people DIES within 60 days.
政府數據顯示,每246名接種covid疫苗的人中就有一人在60天內死亡。
https://vaccinedeaths.com/2022-08-12-government-1-in-246-covid-vaccinated-dies.html

Hundreds of thousands reportedly dying WEEKLY from Pfizer’s covid injections – PfizerGate continues.
據報導,每週都有數十萬人死于輝瑞公司注射的covid疫苗 -- 輝瑞門仍在繼續。
https://vaccinedeaths.com/2022-08-16-hundreds-thousands-dying-weeky-pfizer-covid-vaccines.html

Vaccinated population accounts for 86% of Covid-19 deaths in Canada, but government continues to push boosters.
在加拿大,接種疫苗的人口占Covid-19死亡人數的86%,但政府仍在繼續推動增強劑。
https://vaccinedeaths.com/2022-07-05-vaccinated-covid-deaths-canada-government-boosters.html


Sources include:
消息來源包括:

Expose-News.com

SteveKirsch.Substack.com

GBNews.uk

Brighteon.com

原文:https://www.naturalnews.com/2022-08-17-steve-kirsch-vaccines-killed-between-5m-12m.html#

留言

熱門文章