The Doctor That Sacrificed His Career, His Reputation and Ultimately His Life.(這位醫生犧牲了自己的事業、聲譽和生命)

The Doctor That Sacrificed His Career, His Reputation and Ultimately His Life.(這位醫生犧牲了自己的事業、聲譽和生命)


來源:Prepare For Change

By Derek Knauss - December 16, 20231
作者:德里克-克瑙斯 - 2023年12月16日1

What we have done to each other with vaccines has produced the most profound damage to humankind by humankind in the history of humanity,” argued Canadian physician Dr. Andrew Moulden a doctor, who provided clear scientific evidence to prove that every dose of vaccine given to a child or an adult produces harm. Dr Moulden PhD MD, was not afraid to speak the truth about medical corruption and the flawed healthcare system that does “more to harm health than it does to cure disease”

加拿大醫生安德魯-穆爾登博士(Dr. Andrew Moulden)爭辯說:"我們用疫苗對彼此造成的傷害是人類歷史上人類對人類造成的最深重的傷害",他提供了明確的科學證據,證明給兒童或成人注射的每一劑疫苗都會產生危害。穆爾登博士是醫學博士,他不怕說出醫療腐敗的真相,不怕說出"傷害健康多於治療疾病"的有缺陷的醫療系統。

Dr Moulden had stated “We’re in a catch-22, because admitting there’s a problem means that you’re basically going to hold accountable one of the most powerful industries on this planet next to the petroleum industry and that’s the pharmaceutical industry. There’s no malice here. There’s no ill will. There’s no vendetta. Ladies and gentlemen, the fact is we’ve done something very wrong here, and until we wake up and recognize it and admit we have to find some equitable means of moving forward that it won’t stop.”

穆爾登博士曾說:‘’我們陷入了一個兩難的境地,因為承認存在問題就意味著你基本上要對這個星球上僅次於石油業的最強大的行業之一 -- 製藥業 -- 負責。這裡沒有惡意。沒有惡意,沒有仇殺,女士們,先生們,事實是我們在這裡做了一些非常錯誤的事情,除非我們醒悟過來,認識到這一點,並承認我們必須找到一些公平的方法來繼續前進,否則它不會停止。"

Dr Moulden was a powerful advocate for ending all vaccine use, and although his words have been echoed by many other doctors recently, the above comments were said over a decade ago as he sadly died unexpectedly back in November of 2013 at age 49.

穆爾登博士是終止所有疫苗的有力倡導者,雖然他的話最近得到了許多其他醫生的回應,但上述言論卻是十多年前說的,因為他不幸於2013年11月意外去世,享年 49歲。

Dr Moulden’s death was also unexplained according to Brasscheck “Heart attack? Suicide?” they ask, “The news media and police didn’t even bother to clarify the cause of death. However, the usual suspects performed their usual “clean up crew” activities, creating websites and “articles” slandering him and his work in every way possible.”

據Brasscheck報道,穆爾登醫生的死因也不明。"心臟病?自殺?"他們問道,"新聞媒體和警方甚至懶得澄清死因。然而,那些慣用的 '清道夫' 們卻一如既往地進行著他們的 '清場' 活動,建立網站,撰寫 '文章' ,千方百計地誹謗他和他的作品"。

As we have grown to expect, the truth that was uncovered by Dr Moulden was rejected by the conventional medical system and the pharmaceutical industry. Now on the tenth anniversary of his death, the work of a doctor who would have been an immensely valuable voice to have had on side during the last few years deserves recognition.

正如我們所期待的那樣,穆爾登博士所揭露的真相遭到了傳統醫學體系和製藥業的拒絕。在他逝世十週年之際,我們應該對這位醫生的工作表示敬意。

 

A Doctor’s Tribute
對一位醫生的致敬

In a tribute to Dr. Andrew Moulden, Dr. Leonard G. Horowitz wrote: “Doctor Andrew Moulden MD, PhD Is Dead (Murdered Probably) at age 50 “The death of Andrew Moulden is shrouded in mystery. Some sources say he had a heart attack and others say he committed suicide. A colleague of Dr. Moulden who wishes to remain anonymous reported to Health Impact News that he/she had contact with him two weeks before he died in 2013. Dr. Moulden told trusted colleagues in October of 2013 that he was about to break his silence and would be releasing new information that would be a major challenge to the vaccine business of big pharma. He was ready to come back. Even though he had been silent, he had never stopped his research. Two weeks later, Dr. Moulden suddenly died. “

倫納德-G-霍洛維茨博士在悼念安德魯-穆爾登博士的文章中寫道:"安德魯-穆爾登博士醫學博士去世(可能被謀殺),享年50歲"。有消息說他是心臟病發作,也有消息說他是自殺。穆爾登博士的一位不願透露姓名的同事向《健康影響新聞》(Health Impact News)報告說,他/她在 2013 年穆爾登博士去世前兩週與他有過接觸。2013 年 10 月,穆爾登博士告訴他信任的同事,他即將打破沉默,並將發布新訊息,這將是對大型製藥公司疫苗業務的重大挑戰。他已經做好了回歸的準備。儘管他一直保持沉默,但他從未停止研究。兩週後,穆爾登博士突然過世。 "

“Dr. Moulden was about to release a body of research and treatments, which could have destroyed the vaccine model of disease management, destroyed a major source of funding for the pharmaceutical industry, and at the same time seriously damaged the foundation of the germ theory of disease.” (Source)

"穆爾登博士即將公佈一系列研究和治療方法,這可能會摧毀疾病管理的疫苗模式,摧毀製藥業的主要資金來源,同時嚴重破壞疾病病菌理論的基礎"。 (資料來源)

https://medicalveritas.org/tribute-to-dr-andrew-moulden/

According to Horowitz, Dr Moulden’s research was a “most reasonable and empirically-corroborated theory was that infants who were vaccinated were often neurologically injured.” […] “Gross (arguably criminal) negligence is what seriously angered Dr. Moulden. You will get a clear sense of Andrew’s righteous indignation when you read his writings, or review his media productions.” writes Horowitz (Source).

根據霍洛維茨的說法,穆爾登博士的研究是"最合理且經經驗證實的理論,即接種疫苗的嬰兒通常會受到神經系統的傷害"。 [......]"嚴重的(可以說是犯罪性的)疏忽令Moulden 博士非常惱火。霍洛維茨寫道:"當你閱讀安德魯的著作或回顧他的媒體作品時,你會清楚感受到他的義憤填膺"(資料來源)

https://medicalveritas.org/tribute-to-dr-andrew-moulden/

 

Who Was Doctor Andrew Moulden?
安德魯-穆爾登博士是誰?

The video below was recorded just before Dr Moulden Died.

下面這段影片是在穆爾登博士去世前錄製的。

It is important to understand that this “righteous indignation” came from a place of extensive knowledge due to the immense conviction of the man.

重要的是要明白,這種"義憤填膺"是來自於他豐富的知識和堅定的信念。


Dr. Moulden did not stop there, he then went on to residency training in psychiatry and neuropsychiatry and did most of his clerkship and residency training electives in neurology.

穆爾登醫師並沒有止步於此,他接著接受了精神病學和神經精神病學的住院醫師培訓,並在神經病學方面完成了大部分的實習和住院醫師培訓選修課。

 

The Whole Mechanism of Injury Emerged
整個損傷機制浮出水面

If interested, a series of the “Tolerance lost” videos can be found at Executive Reasoning on Youtube.com

如果有興趣,可以在 Youtube.com 上的執行推理中找到"失去的耐受力"系列影片。

https://www.youtube.com/@executivereasoning2


Despite the already extensive knowledge that he acquired, the additional training seemed to be what was required,

儘管他已經掌握了豐富的知識,但似乎還需要額外的訓練、


Dr. Moulden explained that with that knowledge, he also began to recognise that he was seeing these damages that were not there before an individual was vaccinated, and showing up shortly thereafter. He could see that individuals and children were having various problems with losing their language and becoming withdrawn and exhibiting stereotypical behaviors and “basically receiving a diagnosis of autism down the road.” (source).

穆爾登博士解釋說,有了這些知識,他也開始意識到,他看到的這些損害在個人接種疫苗前並不存在,但在接種疫苗後不久就出現了。他可以看到,有些人和兒童出現了各種問題,如失去語言能力、變得孤僻、表現出刻板行為,"基本上會被診斷為自閉症"。 (資料來源)

https://barbfeick.com/tolerance_lost/tolerance_lost/tolerance_lost__dr.html

When Dr Moulden first came out of medical school, he revisited his medical literature to try and make sense of what he was seeing in terms of the facial structure and the facial asymmetries in the patients he was seeing, that, he said “can only be accounted for by stroke in the medical histories” He had a few schizophrenia patients, several autistic children and a few children who had these neurological damages, he said he saw in the facial structures becoming asymmetrical that they could only be accounted for by strokes.

穆爾登博士剛從醫學院畢業時,他重溫了他的醫學文獻,試圖對他所看到的患者的面部結構和面部不對稱現像做出解釋,他說:"在病史中,只有中風才能解釋這些現象。"他有幾個精神分裂症患者、幾個自閉症兒童和幾個有這些神經損傷的兒童,他說他看到面部結構變得不對稱,只有中風才能解釋這些現象。

Due to concern for public safety, he then submitted a manuscript that he had written back in 2001 called “The Microvascular Hypoxia Low Oxygen Account for Neurodevelopmental Disorders and Psychosis” to the College of Physicians and Surgeons of Ontario as what he was seeing meant that “we may not be doing things completely right at this pointing history.” he said, but “Fresh out of medical school, unfortunately, they weren’t very receptive of it.”

出於對公共安全的考慮,他隨後向安大略內外科醫生學院提交了自己早在2001 年就寫好的一份手稿,名為《神經發育障礙和精神病的微血管缺氧低氧說法》,因為他看到的情況意味著"在這個歷史節點上,我們做的事情可能並不完全正確"。他說,但"不幸的是,剛從醫學院畢業的他們並不太能接受"。

Dr. Horowitz says “In the year 2000 when Doctor Moulden presented his evidence to the head of his medical association he was told to throw it away as it could upset the very profitable applecart. Do you want me to turn my back on society? “Doctor Moulden you either have to play ball or you lose the ball or they take you out and you will never become a licensed physician in Canada.”

霍洛維茨博士說:"2000 年,當穆爾登醫生向他所在醫學協會的負責人提交他的證據時,他被告知把證據扔掉,因為它可能會打亂非常有利可圖的蘋果園。你想讓我背棄社會嗎?"穆爾登醫生,你要么玩球,要么輸球,要么被淘汰出局,你將永遠無法成為加拿大的執業醫師"。

Nevertheless, according to Dr Moulden’s brother, after that first little bit of research, he found discrepancies and couldn’t just walk away knowing that people (especially children) were being hurt by vaccines.”

然而,據穆爾登博士的弟弟說,在進行了最初的一點點研究之後,他發現了一些不一致的地方,他不能就這樣離開,因為他知道人們(尤其是兒童)受到了疫苗的傷害" 。

“So my brother made the right decision, the only decision and even though at that early stage he knew he was In for a rocky road, he stood his ground and was determined to find the truth which he did after years of being knocked down by so many others,” 

"因此,我哥哥做出了正確的決定,也是唯一的決定。儘管在早期階段,他知道自己的道路會很坎坷,但他堅持自己的立場,決心找到真相,在被許多人擊倒多年後,他做到了這一點。

“Andrew’s only goal was to find the truth and help improve people’s health. He created relationships with the families of the children affected by vaccines, ate in their homes, cried with them, and promised he wouldn’t give up on them.”

"安德魯的唯一目標就是找到真相,幫助改善人們的健康。他與受疫苗影響的兒童家庭建立了關係,到他們家裡吃飯,和他們一起哭泣,並承諾不會放棄他們"。

 

Blood Flow
血液流動

Dr Moulden continued to research and found that “all the different disorders of all the different organs in the body, all these different times occur after vaccination due to Blood flow and zeta potential.”

穆爾登博士繼續研究,發現“由於血流和 zeta 電位,體內所有不同器官的所有不同疾病,所有這些不同的時間都會在疫苗接種後發生。”


These are microvessel blockages of blood supply and a lack of oxygen to tissue, which according to Dr Moulden are “equivalent to strokes to the brain and to the bowel and to the liver and the kidneys. And we cannot see it. “

穆爾登博士認為,這 「相當於大腦、腸道、肝臟和腎臟中風」。 而我們卻看不到。 "

The truth is frightening, disheartening, alarming, and now self-evident, says Moulden, “In essence, we are creating disease and chronic illness by an over-zealous activation of a natural set of healing mechanisms in human physiology – a component phase of the MASS physiological response.”

穆爾登說:『從本質上講,我們正在透過過度熱衷於激活人體生理中的一套自然癒合機制 -- MASS 生理反應的一個組成階段 -- 來製造疾病和慢性病。"事實是可怕的、令人沮喪的、令人震驚的,而且現在已經不言自明了。

 

M.A.S.S. Ischemia.
M.A.S.S. 缺血。


From Dr Moulden’s article, Vaccinations are Causing Impaired Blood Flow (Ischemia), Chronic Illness, Disease and Death for Us All. (Not verbatim).

摘自穆爾登醫師的文章《疫苗接種導致血流受損(缺血)、慢性疾病、疾病和死亡》。 (非逐字記錄)

http://vactruth.com/2009/08/03/vaccinations-are-causing-impaired-blood-flow-ischemia-chronic-illness-disease-and-death-for-us-all-hp

“M.A.S.S. is an acronym for many chronic illnesses and diseases that impair blood flow “Moulden Anoxia Spectrum Syndromes.” One-size-fits-all global vaccination schemes have created M.A.S.S. disorders on MASS scales. MASS disorders, from infectious diseases to vaccinations, have a common sequence of injuries which includes impaired blood flow, oxygenation, blood carrying capacity, and non-specific immune hyper-stimulation.”

"M.A.S.S."是許多有損血流的慢性病和疾病的縮寫,即"穆爾登缺氧譜綜合徵"。全球"一刀切"的疫苗接種計劃造成了 MASS 級的 M.A.S.S. 疾病。從傳染病到疫苗接種,MASS 疾病都有一個共同的傷害序列,其中包括血流、氧合作用、血液攜帶能力受損以及非特異性免疫過度刺激"。

“Silent MASS ischemic strokes is how the body caused paralysis and respiratory failure from wild polio virus exposure.”

"無聲的 MASS 缺血性中風就是人體如何造成野生小兒麻痺病毒暴露所造成的癱瘓和呼吸衰竭。"

“This is how death occurred from Smallpox. This is how the swine flu vaccine caused paralysis and Guillain-Barre syndrome. This is how thalidomide caused infants to be born with no arms and legs.”

‘’天花就是這樣造成死亡的。豬流感疫苗就是這樣導致癱瘓和格林巴利症候群的。這就是沙利度胺導致嬰兒出生時沒有手腳的原因"

“When M.A.S.S. happens to the descending motor tracts in the brain, we call this Paralysis, Guillain-Barre Syndrome, Infantile paralysis, Seizures, Encephalopathy.”

"當 M.A.S.S. 發生在大腦的下行運動束上,我們稱之為癱瘓、格林-巴利綜合症、小兒麻痺、癲癇發作、腦病。”

“When M.A.S.S. happens to internal organs or connective tissue we call it: Colitis, Irritable bowel, Fibromyalgia, Chronic fatigue, Post-concussion syndrome, a psychiatric disorder.”

"當 M.A.S.S. 發生在內臟器官或結締組織上的疾病,我們稱之為:結腸炎、腸躁症、纖維肌痛、慢性疲勞、腦震盪後症候群、精神疾病。”

“When M.A.S.S. happens in infants and children, we call it: Autism-spectrum disorders, Specific learning disabilities, Attention deficit disorders, Asperger’s Syndrome, Global developmental delay, and some childhood cancers. Sometimes M.A.S.S. causes or compounds cerebral palsy resulting from impaired oxygenation and blood flow to the brain.”

"當 M.A.S.S. 發生在嬰兒和兒童的疾病,我們稱之為:自閉症譜系障礙、特定學習障礙、注意力缺陷障礙、亞斯伯格症、全面性發展遲緩和一些兒童癌症。有時 M.A.S.S. 由於腦部氧合和血流受損而導致或加重腦性麻痺。”

“Sometimes we call M.A.S.S. Kawasaki syndrome, Moyamoya, Aseptic meningitis, Encephalopathy, Meningitis Hypsarrythmia, Infantile spasms, West syndrome, Febrile seizures.”

"有時我們稱 M.A.S.S. 為川崎氏症、莫雅莫亞氏症、無菌性腦膜炎、腦病變、腦膜炎性貧血、嬰兒痙攣、韋斯特氏症候群、熱性驚厥"。

“When MASS happens in teen girls after Gardasil vaccination, it creates death, disease, illness, clouded thinking, and paralysis. Remarkably, the Gardasil shots are simply completing the silent ischemic vascular damages, to the body and brain that were caused from each childhood vaccination the girl received.”

"當少女接種加德西(Gardasil)疫苗後發生 MASS 時,會造成死亡、疾病、病痛、思維混亂和癱瘓。值得注意的是,加德西(Gardasil)疫苗只是完成了對身體和大腦的無聲缺血性血管損傷,而這些損傷是由女孩在童年接種的每一針疫苗造成的"。

“When MASS happens in military and armed services personnel, this causes “Gulf War Syndrome.”

"當MASS發生在軍人和武裝部隊人員身上時,就會引起"海灣戰爭症候群"。

“Sudden death is due to loss of central drive for respiration in the same manner that vaccinations are causing many cases of sudden infant death. When the blood-sludging MASS process happens to brainstem areas controlling automatic respiration, the central drive for respiration is lost. We call this sudden infant death or sudden death.”

"猝死是由於失去了呼吸的中樞驅動力,就像接種疫苗導致許多嬰兒猝死一樣。當控制自動呼吸的腦幹區域發生血液淤積 MASS 過程時,呼吸的中樞驅動力就會喪失。我們稱之為嬰兒猝死或猝死"。

In fact “Every time you “vaccinate” you cause mini-ischemic-whole-body-“strokes”. according to Dr Moulden. “ALL vaccines are causing immediate and delayed, acute and chronic, waxing and waning, impairments to blood flow, throughout the brain and body.” “This IS causing us all to become chronically ill, and sick, and causing brain damage along a continuum of clinically silent to death. This is causing ischemic “strokes”.

事實上,"每次的 '接種疫苗' 都會引起全身性的小缺血性 '中風' ",穆爾登博士說。"所有疫苗都會對整個大腦和身體的血液流動造成即時和延遲、急性和慢性、減強和減弱的損害"。"這導致我們所有人都患上了慢性病,從臨床無症狀到死亡的連續過程中造成腦損傷。造成缺血性"中風"。

“It is all simply M.A.S.S. ischemia.” “Vaccines have been inadvertently concocted to induce MASS” and “the ischemic brain damages, after vaccination, from infants to adults, cut across all symptom-based medical diagnostic endpoints” according to Dr Andrew Moulden MD, PhD

‘’這一切都只是 M.A.S.S. 缺血”。醫學博士安德魯·莫爾登(Andrew Moulden) 博士表示,“疫苗被無意中配製以誘發MASS”,並且“接種疫苗後,從嬰兒到成人的缺血性腦損傷,跨越了所有基於症狀的醫學診斷終點”。

 

Mandated Vaccines and Lawsuits
強制疫苗和訴訟

When the US federal government established goals for improving vaccination rates during the 1970s and 1980s they implemented nationwide vaccine initiatives, which included offering federal grants to states and encouraging strict enforcement (state mandates for forced vaccination), in order to achieve high vaccination rates (97%).

1970 年代和1980 年代,美國聯邦政府制定了提高疫苗接種率的目標,並在全國範圍內實施了疫苗計劃,其中包括向各州提供聯邦撥款和鼓勵嚴格執行(各州強制接種疫苗),以實現較高的疫苗接種率(97%)。

The number of mandated vaccines increased from 8 in 1980 to 22 in 2000 as vaccination became a requirement for a much younger population (the majority of all 30 childhood vaccines are administered before the age of 18 months).” There were over 30 vaccines by the year 2000.

規定接種的疫苗數量從1980 年的 8 種增加到2000 年的22種,因為接種疫苗成為對年齡較小的人的要求(所有30 種兒童疫苗中的大多數都是在18 個月大之前接種的)"。到 2000 年,疫苗種類已超過 30 種。

Similarly, there was also a “steady incline in the rate and incidences of illnesses and chronic disorders like asthma (1 child in 9), like autism (1 child in 150 – more like 1 child in 87), like attention deficit disorders which is 15% of the childhood population, sudden infant death – 1 to 2% of children.” and only after these developments did autism cross class lines. Today autism is widespread in all socioeconomic groups.”

同樣,"氣喘(每9 個孩子中就有1 個)、自閉症(每150 個孩子中就有 1 個 -- 更像是每87 個孩子中就有 1 個)、注意力缺陷障礙( 佔兒童總數的15%)、嬰兒猝死(佔兒童總數的 1% 至 2% )等疾病和慢性病的發病率也在穩步上升",只有在這些發展之後,自閉症才跨越了階級界限。如今,自閉症在所有社會經濟群體中都很普遍"。

From 1970 to 1997 the number of cases that were brought for civil suits against the vaccine manufacturers was increasing yearly, but getting sued in civil litigation for all kinds of adverse effects from vaccines was not profitable for big pharma. This concerned public health departments who believed that without vaccines, there would be outbreaks of diseases. Their response was to bring in legislation to protect the vaccine manufacturers from claims that loved ones had been harmed by their vaccinations.

從 1970 年到 1997 年,對疫苗生產商提起民事訴訟的案件數量逐年增加,但因疫苗造成的各種不良影響而被提起民事訴訟對大型製藥公司來說無利可圖。這引起了公共衛生部門的關注,他們認為如果沒有疫苗,疾病就會爆發。公共衛生部門的對策是立法保護疫苗生產商,使其免於因親人接種疫苗而受到傷害的索賠。

In the United States, Public Health Law 66990 was passed, this is the National Childhood Vaccine Injury Act.

美國通過了第 66990 號《公共衛生法》,即《全國兒童疫苗傷害法》。

https://www.hrsa.gov/sites/default/files/hrsa/vicp/title-xxi-phs-vaccines-1517.pdf


This was a turning point in history, profiteering overtook rational sound medical decision-making.

這是一個歷史轉折點,暴利超越了合理的醫療決策。

These laws established a “safety escape clause,” stating that adverse events occurring more than three days after vaccination are not causally related, thus, providing immunity to vaccine manufacturers and doctors from civil action. Dr. Moulden argued that this lack of accountability removes the incentive for thorough safety testing before bringing vaccines to market, without due diligence.

這些法律確立了"安全免責條款",規定接種疫苗三天後發生的不良事件與因果關係無關,從而為疫苗製造商和醫生提供了民事訴訟豁免權。穆爾登博士認為,這種責任的缺失消除了在將疫苗推向市場之前進行徹底安全測試的動力,沒有盡到應有的責任。

Since the implementation of these laws, the number of vaccines administered to children has significantly increased, exposing them to over thirty vaccines by the age of five, and introducing over a hundred and fifty foreign antigens in the first five years of life.

自從這些法律實施以來,兒童接種的疫苗數量大幅增加,到五歲時,兒童已接種了三十多種疫苗,並在出生後的頭五年中引入了一百五十多種外來抗原。

“We are so far into this that we can’t get out of it,” said Dr Moulden, this is “because of the numbers of vaccines that have come on the market, because of the amount of monies involved in sales around the world that they’re mandated, the pharmaceutical industry, much like the medical industry, and much like you as parents and consumers of these products, we’re all in a catch-22.

穆爾登博士說:"我們已經深陷其中,無法自拔",這是因為"市場上出現了如此多的疫苗,因為這些疫苗在全球的銷售涉及到大量的資金,製藥業和醫療行業一樣,而身為這些產品的家長和消費者,你們也一樣,我們都陷入了困境。

 

They Cannot See What is Right Before Their Eyes
他們看不到眼前的事實

“These things are causally related to these vaccinations and someone would have to be held accountable for that. And the only people who should be held accountable is the people who have profited off of it.” “We’ve made a mistake”.
– Dr Moulden.

"這些事情與這些疫苗接種有因果關係,必須有人為此負責。而唯一應該承擔責任的人 就是那些從中獲利的人"。"我們犯了一個錯誤"。
-- 穆爾登博士。

But, doctors, pathologists, and coroners cannot see what is right before their very eyes. “The cause of sudden infant death, and dementia, in life, is impaired microscopic blood flow. In death, there is no blood flow. Medical science cannot find the cause of death and disease, in life, by looking at dead tissue, when the dead tissue exhibits the same cause of death during life – no microscopic end vascular blood flow. When there is impaired blood flow there is impaired oxygen delivery to tissue.

但是,醫生、病理學家和驗屍官無法看到眼前的事實。"嬰兒猝死和失智症的病因生前是微小血流受損。死亡時,則沒有血液流動。醫學科學無法透過觀察死亡組織找到生前死亡和疾病的原因,因為死亡組織在生前也表現出同樣的死亡原因 -- 沒有微觀血管末端血流。當血流受阻時,組織的氧氣輸送就會受阻。

Vaccines cause impaired blood flow in an immediate, delayed, waxing and waning pattern. This impairs oxygen delivery throughout the 60,000 miles of microscopic end blood vessel networks in the brain and body. Microscopic brain tissue regions can only survive 4 minutes in an absolute oxygen-deprivation state. Source

疫苗會以即時、延遲、消長的模式導致血流受損。這會影響大腦和身體中長達 6 萬英里的微血管末端網絡的氧氣輸送。微觀腦組織區域在絕對缺氧狀態下只能存活 4 分鐘。資料來源
http://vactruth.com/2009/08/03/vaccinations-are-causing-impaired-blood-flow-ischemia-chronic-illness-disease-and-death-for-us-all-hp

For Moulden his evidence represented “the beginning of the end of a flawed medical model and system that has caused the greatest harm, by man-kind to man-kind, in the history of recorded history.”

對穆爾登來說,他的證據代表著:"一個有缺陷的醫療模式和系統終結的開始,在有記載的歷史中,這種模式和系統造成了人類對人類最大的傷害"。


“What You Will See Will Break Your Heart”
-- Dr Andrew Moulden

"你將看到的東西會讓你心碎"
-- 安德魯-穆爾登博士

 

Vaccines are NEVER Needed!
永遠都不需要疫苗!


We are to this day still being told that vaccines are so safe, that a child could receive 10,000 vaccines and not have an adverse reaction, even though the pharmaceutical industry has never done twenty-year longitudinal studies to even measure what happens to children who receive 69 or more doses of vaccine during the first 18 years of life.

時至今日,我們仍被告知疫苗是如此安全,一個孩子接種一萬次疫苗也不會出現不良反應,儘管製藥業從未進行過長達二十年的縱向研究,甚至從未測量過在生命最初18 年中接種69劑或更多疫苗的兒童的情況。

Yet, pharmaceutical companies have never even compared the health history of vaccinated children with the estimated one million unvaccinated children in the US who have not received any vaccinations, which according to Andrew Moulden, would have been easy to do. “But,” he says “if this was done, the results would prove that vaccines do in fact cause illness, disability, and death.”

然而,製藥公司甚至從未將接種過疫苗的兒童的健康史與美國約100 萬未接種過疫苗的兒童的健康史進行過比較,而根據安德魯-穆爾登的說法,這本來是很容易做到的。"但是",他說,"如果這樣做了,結果就會證明疫苗確實會導致疾病、殘疾和死亡。

“They have not done it and they will not do it, because they know that vaccine damage would be revealed.” (Source).

"他們沒有這樣做,也不會這樣做,因為他們知道疫苗的危害會暴露出來"。 (資料來源)

http://vactruth.com/2009/08/03/vaccinations-are-causing-impaired-blood-flow-ischemia-chronic-illness-disease-and-death-for-us-all-hp

Vaccines are being sold to us for great profit as are the pharmaceutical products to treat the damages and disorders the vaccines have caused. “It is no longer a simple matter of “Are vaccines safe?” The repercussions with my “MASS” discoveries is that the entire medical model collapses, the germs are NOT the cause of disease, in and of themselves, this was never the truth, it was just theory” (Source)

疫苗被出售給我們以獲取巨額利潤,用於治療疫苗造成的損害和疾病的藥物也是如此。 “這已不再是一個簡單的 ‘疫苗安全嗎?’ 的問題”。

我的"重大"發現帶來的反響是,整個醫學模式崩潰了,病菌本身並不是疾病的原因,這從來不是真理,只是理論而已"(資料來源)
http://vactruth.com/2009/08/03/vaccinations-are-causing-impaired-blood-flow-ischemia-chronic-illness-disease-and-death-for-us-all-hp

He warned:
他警告說:

“It is all a deadly scam folks. Please don’t inflict it on your babies.“

"這是個致命的騙局,各位。請不要把它強加給你們的孩子。‘’



Dr Andrew Moulden said that it “takes awareness of society as a whole, to change the system that we are all stuck in and awareness can only maintain a foothold and grounding in your conviction to what you say and what you believe as if you can see it yourself, understand it yourself, and come to your own conclusions. By telling other people, and sharing it with them, “eventually we’ll reach a critical mass.” “

安德魯-穆爾登博士說,‘’要改變我們深陷其中的系統,需要整個社會的覺悟,而覺悟只能在你對你所說的話和你所相信的信念中維持立足點和基礎,就好像你自己能看到它、理解它,並得出自己的結論一樣。透過告訴其他人並與他們分享,"最終我們將達到臨界質量" "。

But between now and then” he said “the damages will keep occurring, on atrocious numbers globally and there will be no resources put out there to help because no one thinks there’s a problem to be helped at this point.” I wonder if Dr Andrew Moulden could have ever imagined just how “atrocious” the numbers of global damages would get. He would have been immensely helpful to us all over the last few years, I’m sure.

但從現在到那時,"他說",破壞會繼續發生,在全球範圍內以可怕的數字發生,而且不會有任何資源可以提供幫助,因為在這一點上,沒有人認為有問題需要幫助。我不知道安德魯-穆爾登博士能否想到全球損失的數字會變得如此"殘暴"。我相信,在過去的幾年裡,他一定會為我們大家帶來巨大的幫助。

Dr Horwitz says “Doctor Moulden has strangely died at age 50; NO official information concerning his death seems to be available. We should KNOW why this good, kind man was murdered. Big Pharma INC. cannot stand to lose in court. IMO we can best honor this good man by realizing what he has accomplished in his too-short life. Doctor Andrew Moulden has given us the understanding and tools to banish the genocidal practice of “vaccination”. What a wonderful gift.”

霍維茲博士說:「穆爾登博士在50歲時離奇去世,關於他的死亡似乎沒有任何官方資訊。我們應該知道這位善良的好人為什麼會被謀殺。大製藥公司在法庭上輸不起。在我看來,我們對這位好人最好的紀念就是了解他在短暫的一生中所取得的成就。安德魯-穆爾登醫生讓我們了解並掌握了消除"疫苗接種"這一種族滅絕做法的工具。這是多麼美妙的禮物啊!"

He sacrificed his career, his reputation, and his life, but for what? Did anyone heed the warnings? Will we ever reach that “critical mass”?

他犧牲了自己的事業、名譽和生命,但為了什麼?有人注意到這些警告嗎?我們還能達到"臨界質量"嗎?

———————————————————————–

SOURCES
資料來源

Dr. Leonard Horowitz
倫納德-霍洛維茨博士 https://medicalveritas.org/tribute-to-dr-andrew-moulden/

Executive Reasoning –
執行推理 - https://www.youtube.com/@executivereasoning2

Tolerance Lost –
寬容的喪失 -- https://barbfeick.com/tolerance_lost/tolerance_lost/tolerance_lost__dr.html

Vac truth – Vaccinations are causing impaired blood flow (Ischemia), Chronic Illness, Disease, and Death for us all.
疫苗真相 -- 疫苗接種正在導致我們所有人的血流受損(缺血)、慢性病、疾病和死亡。
Vactruth.com

Your Tax Free Donations Are Appreciated and Help Fund our Volunteer Website and Orphanage

感謝您的免稅捐款,這些捐款將用於資助我們的志工網站和孤兒院。

Disclaimer: We at Prepare for Change (PFC) bring you information that is not offered by the mainstream news, and therefore may seem controversial. The opinions, views, statements, and/or information we present are not necessarily promoted, endorsed, espoused, or agreed to by Prepare for Change, its leadership Council, members, those who work with PFC, or those who read its content. However, they are hopefully provocative. Please use discernment! Use logical thinking, your own intuition and your own connection with Source, Spirit and Natural Laws to help you determine what is true and what is not. By sharing information and seeding dialogue, it is our goal to raise consciousness and awareness of higher truths to free us from enslavement of the matrix in this material realm.

免責聲明:我們 "為改變做準備"(PFC)為您提供的資訊並非主流新聞所提供,因此可能會引起爭議。 我們所提供的觀點、意見、聲明和/或資訊並不一定是"為改變做準備"組織、其領導委員會、成員、與PFC 合作的人員或閱讀其內容的人員所提倡、認可、支持或同意 的。 但是,我們希望這些內容具有啟發性。 請使用辨別力! 請運用邏輯思維、直覺以及與源頭、精神和自然法則的連結來幫助自己判斷真偽。 透過分享資訊和進行對話,我們的目標是提高人們的意識和對更高真理的認識,讓我們擺脫物質世界中矩陣的奴役。

原文:https://prepareforchange.net/2023/12/16/the-doctor-that-sacrificed-his-career-his-reputation-and-ultimately-his-life/

留言

熱門文章