Parasites have killed more humans than all wars combined – is your body fighting a parasite war right now?(寄生蟲殺死的人類比所有戰爭的總和還要多——您的身體現在正在打一場寄生蟲戰爭嗎?)

Parasites have killed more humans than all wars combined – is your body fighting a parasite war right now?(寄生蟲殺死的人類比所有戰爭的總和還要多——您的身體現在正在打一場寄生蟲戰爭嗎?)



來源:Prepare For Change

By Derek Knauss -
作者:Derek Knauss -

November 3, 2024 
11月3日,2024年

Parasites are persistent, dangerous and deadly, but for some reason, modern medicine fails to diagnose and treat them, leaving thousands of diseases to fester and infect humans. Many people think because they exercise and eat fairly healthily that they don’t have to worry about parasites infecting their body, but parasites don’t discriminate, and much of the time we are creating an environment in our body that is conducive for parasites to thrive. That’s why more people have died from parasitic infections than all wars combined, it’s just that nobody talks about it.
寄生蟲是持久的、危險的和致命的,但由於某種原因,現代醫學無法診斷和治療它們,導致成千上萬的疾病潰爛和感染人類。許多人認為,因為他們的運動和飲食相當健康,所以他們不必擔心寄生蟲感染他們的身體,但寄生蟲不會歧視,而且很多時候我們正在體內創造一個有利於寄生蟲茁壯成長的環境。這就是為什麼死於寄生蟲感染的人數比所有戰爭的總和還要多,只是沒有人談論它。

Parasites coat themselves in toxins inside your body, such as heavy metals, so they go undetected by your immune system
寄生蟲會覆蓋在體內的毒素(如重金屬)中,因此不會被免疫系統檢測到

Talk about invisible and camouflaged foreign invaders. Parasites literally use heavy metal toxins to hide from your immune system, storing them in their biofilm like a camouflaged coat of armor. So, the first strategy for fighting and winning the war against the parasites is to detoxify your body of heavy metals, and filter them from your daily food regimen. This means owning a top-notch water filtration system, avoiding vaccines (that often contain mercury and aluminum), and eating organic food. There are many detoxification products and programs we will cover in this article also.
談論隱形和偽裝的外國侵略者。寄生蟲實際上使用重金屬毒素來躲避您的免疫系統,將它們儲存在生物膜中,就像偽裝的盔甲外套一樣。因此,與寄生蟲作戰並贏得戰爭的首要策略是排毒體內的重金屬,並將其從日常飲食方案中過濾掉。這意味著擁有一流的水過濾系統,避免使用疫苗(通常含有汞和鋁),並吃有機食品。我們還將在本文中介紹許多排毒產品和程式。

Most people think of parasites coming from raw sushi or meats that are not cooked well, and this is true, but there are many other sources where parasites thrive and end up finding their way into the human body.
大多數人認為寄生蟲來自生壽司或未煮熟的肉類,這是真的,但還有許多其他來源使寄生蟲茁壯成長並最終進入人體。

People with pets don’t often consider this, but most dog owners think it’s cute to let their dog lick their face, including their nostrils and their lips. Oftentimes, this occurs just after the dog has urinated or defecated, and then cleaned themselves with their own tongue. Cats may have just used their litter box and have pieces of dirty litter in between their paw pads, then hop up onto the kitchen table or the kitchen counter, where their owners drop or cut food, then eat it.
養寵物的人通常不會考慮這一點,但大多數狗主人認為讓他們的狗舔他們的臉很可愛,包括他們的鼻孔和嘴唇。通常,這發生在狗排尿或排便后,然後用自己的舌頭清潔自己。貓可能剛剛用完了它們的貓砂盆,爪墊之間有一塊髒的貓砂,然後跳到廚房的桌子或廚房櫃檯上,它們的主人在那裡放下或切食物,然後吃掉它。

Then, Western Medicine hubs are prime places for people to pick up parasites, including the hospital, doctor’s offices, long-term care facilities and clinics. This happens easily when people touch handrails, door handles, tabletops and food counters in cafeterias and work break rooms. These parasites can infect the eyes, ears, bladder, digestive tract, lungs, brain and nervous system. If untreated, parasitic infections can lead to anxiety, depression and death.
然後,西醫中心是人們撿拾寄生蟲的主要場所,包括醫院、醫生辦公室、長期護理機構和診所。當人們觸摸自助餐廳和工作場所的扶手、門把手、桌面和食品櫃檯時,很容易發生這種情況。這些寄生蟲可以感染眼睛、耳朵、膀胱、消化道、肺、大腦和神經系統。如果不及時治療,寄生蟲感染會導致焦慮、抑鬱和死亡。

Symptoms of parasitic infections include stomach cramps, vomiting, dehydration, fever, lack of appetite, diarrhea, chronic gas, unusually stinky poop that floats and excess tiredness. There are intestinal parasites, such as protozoa, which are single-celled organisms, and also helminths, that are worms and larvae, including tapeworms, hookworms, pinworms and roundworms.
寄生蟲感染的癥狀包括胃痙攣、嘔吐、脫水、發燒、食慾不振、腹瀉、慢性脹氣、漂浮的異常臭便便和過度疲勞。有腸道寄生蟲,如原生動物,它們是單細胞生物,也有蠕蟲,它們是蠕蟲和幼蟲,包括絛蟲、鉤蟲、蝃蟲和蛔蟲。

There are ways to prevent, stave off, fight and kill parasites. There are many cleanses available on the market, but definitely check with your naturopathic physician first on these. Wormwood is a great natural remedy that fights off both major classes of parasites, protozoa and helminths. Also, propolis, a resin-like substance made by bees, has medicinal and anti-parasitic properties also, making it the “kryptonite” of parasites, including worms.
有一些方法可以預防、避開、對抗和殺死寄生蟲。市場上有許多清潔方法,但一定要先諮詢您的自然療法醫生。艾草是一種很好的自然療法,可以對抗兩大類寄生蟲,原生動物和蠕蟲。此外,蜂膠是一種由蜜蜂製成的樹脂狀物質,還具有藥用和抗寄生蟲的特性,使其成為包括蠕蟲在內的寄生蟲的“氪石”。

Papaya seeds have been shown in clinical trials to be effective as anti-parasitic medication. Papaya seed porridge effectively kills roundworm eggs. Pumpkin seeds are also rich in berberine, plus palmatine and cucurbitine, all of which are amino acids known to destroy internal parasites because they have antimicrobial and antifungal properties.
木瓜種子在臨床試驗中被證實為有效的抗寄生蟲藥物。木瓜子粥能有效殺死蛔蟲卵。南瓜子也含有豐富的小檗鹼,加上巴馬汀和葫芦巴汀,這些都是已知能消滅體內寄生蟲的胺基酸,因為它們具有抗菌和抗真菌的特性。

Some superfoods are great for warding off parasites, including garlic and foods that are high in beta-carotene, like carrots and sweet potatoes, because they convert that beta-carotene into vitamin A in your body, which helps your system resist parasites, while fortifying your gut flora (good gut bacteria). Again, avoid any raw meat, including fish.
一些超級食物非常適合抵禦寄生蟲,包括大蒜和富含 β-胡蘿蔔素的食物,如胡蘿蔔和紅薯,因為它們將 β-胡蘿蔔素轉化為體內的維生素 A,這有助於您的系統抵抗寄生蟲,同時強化您的腸道菌群(有益的腸道細菌)。同樣,避免任何生肉,包括魚。

Tune your food news frequency to FoodSupply.news and get updates on more toxic foods and food shortages coming to stores near you.
將您的食品新聞頻率調到 FoodSupply.news,並獲取有關您附近商店的更多有毒食品和食品短缺的最新資訊。


Your Tax Free Donations Are Appreciated and Help Fund our Volunteer Website
感謝您的免稅捐款,併為我們的志願者網站提供資金

Disclaimer: We at Prepare for Change (PFC) bring you information that is not offered by the mainstream news, and therefore may seem controversial. The opinions, views, statements, and/or information we present are not necessarily promoted, endorsed, espoused, or agreed to by Prepare for Change, its leadership Council, members, those who work with PFC, or those who read its content. However, they are hopefully provocative. Please use discernment! Use logical thinking, your own intuition and your own connection with Source, Spirit and Natural Laws to help you determine what is true and what is not. By sharing information and seeding dialogue, it is our goal to raise consciousness and awareness of higher truths to free us from enslavement of the matrix in this material realm.
免責聲明:我們 Prepare for Change (PFC) 為您提供主流新聞未提供的資訊,因此可能看起來有爭議。我們提供的意見、觀點、聲明和/或資訊不一定得到 Prepare for Change、其領導委員會、成員、與 PFC 合作的人員或閱讀其內容的人員的推廣、認可、擁護或同意。然而,它們有望具有挑釁性。請運用辨別力!使用邏輯思維,你自己的直覺以及你自己與源頭,精神和自然法則的聯繫,來説明你確定什麼是真實的,什麼是假的。通過分享資訊和播下對話的種子,我們的目標是提高對更高真理的認識和認識,使我們擺脫這個物質領域中矩陣的奴役。

留言